Miért van a spanyolban fordított kérdőjel a kérdés elején, és fordított felkiáltójel a felszólító mondat elején?
Figyelt kérdés
Milyen szerepe van azon kívül, hogy jelzik, hogy kérdés vagy felszólítás következik? Mi lenne, ha nem lenne, miért van szükség rájuk?2012. nov. 9. 15:41
1/2 anonim 



válasza:





Igen, jelzi, hogy milyen a mondat.
Ha nem lenne, akkor nem lenne, mint magyarban, vagy angolban. Náluk ez így alakult ki.
2/2 anonim 



válasza:





Velem többször volt már olyan, hogy magyar szöveget olvastam fel, és csak a kérdőjelnél jöttem rá, hogy egészen máshogy kellett volna hangsúlyozni a mondatot. Azzal, hogy előre kiteszik a fordított kérdőjelet, az ilyet meg lehet előzni. (És nem csak hangos olvasásnál jön jól.)
A spanyolok szeretik megkönnyíteni az életüket, és milyen igazuk van! :)
Mi lenne, ha nem lenne? Semmi különös. Pl. "kötetlen formában", fórumokon gyakran ők sem teszik ki.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!