Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » Olaszba, horvátba, görögbe?

Olaszba, horvátba, görögbe?

Figyelt kérdés
helyes ez így leírva és kimondva? engem idegesít csak?

#olaszba #spanyolba #horvátba
2012. aug. 24. 04:40
1 2
 11/18 anonim ***** válasza:
100%
Na, én is pont Szepessyt akartam belinkelni. Az itt hőbörgők egyike sem olvasta még el azt a könyvet, és azt hiszi, az ő véleménye egy milliomodnyit is számít a nyelv fejlődése szempontjából. Tény, hogy léteznek ilyen kifejezések, hiszen _használják őket_ az emberek, tehát azt leírni, hogy "nem létezik" marhaság! Lehet, hogy valakinek tetszik, lehet, hogy nem, ez nem változtat semmit a végeredményen. A nyelvet egy egész közösség formálja, és tudomásul kell venni, hogy nemszeretem dolgok is kinőhetnek belőle. Ettől egy nyelv nem lesz sem rosszabb, sem csúnyább a réginél. Sem funkcionálisan kisebb vagy kevesebb.
2012. aug. 27. 02:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/18 anonim ***** válasza:
Engem nem annyira idegesít, mint az Anyádba..vagy görögve a görögbe röhögve :)
2012. aug. 29. 00:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/18 anonim ***** válasza:
100%

Egy valamit megjegyeznék. Gyakran hazsnálják rossz raggal/toldalékkal ezeket.


"Elutaztam OlaszBA." - A ragozás/toldalék (de régen volt) itt helyes, bár nekem se tetszik a kifejezés.


"HorvátBA nyaraltam"

már helytelen, mert nem "-ba" nyaraltam, hanem "-ban". Mert az azt jelentené hogy "bele nyaraltál" valahova. Ilyen nincs. De BE utazni már tudsz Horvátba. Nyaralni csak HorvátBAN lehetséges.

Legalábbis a mai helyesírás szerint.

Nekem se tetszik.

2012. aug. 29. 17:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/18 anonim ***** válasza:
100%

Kár hogy nem tnaulhattam Szepesy Könyvből, nagyon szépen zemlélertesen magyaráz. Szerintem a mi tankönyveinket nyelvész hóhérok írták, akik gonoszan a markukba röhögtek, amikor aljas mód szerkeztik a mondataikat, hogy a diák ne értse azt meg és amúgy i d*göljön meg. ... hamár belőlük élnek és több éven keresztül adják ki ugyan azt a könyvet ugyan azért a pénzért minimális "javítással".


Ezt viszont jó olvasni, mindnekinek ajánlom :-)

2012. aug. 29. 17:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/18 anonim ***** válasza:
Szerintem is helye van, ha van értelme. Olaszba...mindenki tudja mit jelent. Hát- tal nem kezdünk mondatot. Miért? Csak mert az is szabály. Testrész háttal ellentétben az á nyújtottabb, amikor mondjuk. Jelenti azt, hogy ESETLEG, ANNAK ELLENÉRE egy szóval. Ugyanúgy Olaszba nagy O-val jelenti, hogy Olaszországban, ottani vidékben, ha kis o, jelenti a nyelv jellemzését egy szóval nem kell mondani azt, hogy OLASZ NYELVBEN.
2012. aug. 29. 21:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/18 anonim ***** válasza:
Még annyit, hogy ezért utáltam a magyart, mert nem engedték szeretve használni, csak rettegve, vigyázva, nehogy magyarul gondolkodjunk.
2012. aug. 29. 21:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/18 anonim ***** válasza:

Ha azt rövidíted hogy pl:

- az olasz nyelvBEN ilyen kifejezések vannak

akkor úgy rövidíted hogy:

- az olaszBAN ilyen kifejezések vannak

az megint nem helyes hogy olaszBA, ebben az esetbe. Akkor úgy kéne írni hogy olaszba', hiányjelző aposztróffal, és valakinek a nem túl választákos nyelvezetét jellemzi.

2012. aug. 29. 21:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/18 anonim ***** válasza:
Én vidéki vagyunk, mifelénk mindenki így mondja, hogy Németbe, Olaszba, Spanyolba...sose zavart, senki nem kötött bele.
2018. szept. 10. 22:47
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!