Régi magyar szöveg kiolvasása?
---------
*** és megértettem mindent de mint írtam ***
*** levelembe, hogy nem bírok *** mert még
*** régi adósságot, amit felvettem ***
mindig törlesztem mert az én helyzetem más nem az
az mi volt régebben azt hiszem *** hogy meg-
értettél az előbbeni levelemből mit írtam nektek
hanem ha az [name, anthus?] eljön megteszek mindent
munkába tegyem csak hogy vigyázzon hogy jön be ***
nehogy megfogják mert visszaküldik az mit az [name? Petit?]
*** meg az anthus (?) öccsét hátha ő bír még segíteni
mert én azon leszek, hogy munkát adjak az anthusnak
*** bárcsak megtehetném az
*** de sajnos édes [name?, zséni]
Ez amúgy mire jó? :)
Szerintem ilyesmi, kb mint a te verziód. Sziszi vagy Szári lehet az egyik név, a másik meg szerintem Arthus (Arthúr becézve.)
(kaptam) és meg értettem mindent de mint írtam ()
levelembe, hogy nem bírok többé segíteni mert még
a régi adósságot a mit felvettem az tü részetekre még
mindig törlesztem mert az én helyzetem már nem az
az mi volt régebben azt hiszem drága (sziszi ???) hogy meg
értettél az előbbeni levelemből mit írtam nektek
hamar ha az arthus el jön meg teszek mindent hogy
múkába? tegyem csak hogy hogy vigyázon hogy jön be azért
ne hogy meg fogjak mert visza küldik az mit az pénzt
dolgábó kérd meg az anthus öcsét hátha ő bír meg segíteni
mert én azon leszek hogy munkát adjak az arthus nak és
**d hoszan/lassan le töl*e**ti bár csak még tehetném az
**edig is kültem de sajnos édes (szini?) ki van
***** tehetem hogy nagyob ös***
Ez meg saját agyszülemény:
<korábbi üzenetet, levelet megkaptam> és megértettem mindent. De mint írtam <előző>
levelemben, nem bírok többé segíteni, mert még
a régi adósságot, amit felvettem a ti részetekre, még
mindig törlesztem, mert az én helyzetem már nem az
ami volt régebben. Azt hiszem drága Sziszi, hogy meg-
értettél az előbbi levelemből, mit írtam nektek.
Hanem ha az Arthus eljön, megteszek mindent, hogy
munkába tegyem, csakhogy vigyázzon, hogy jön be, azért
nehogy megfogják, mert visszaküldik. Pénz
dolgából kérd meg az Arthus öccsét, hátha ő bír segíteni,
mert én azon leszek, hogy munkát adjak az Arthusnak, és
<majd> lassan törleszti (talán adósságát). Bárcsak még tehetném az
??? eddig is küldtem, de sajnos édes Sziszi ki van
<számolva a pénzem, nem> tehetem, hogy nagyobb <összeget>
...
Nagyon köszönöm, főleg modder151-nek!
"Ez amúgy mire jó? :)"
Itt kérdezték:
"Felt tudnál tenni egy jobb minőséget?"
Köszönöm de szerintem már megvan a megoldás.
Ha még jól jön a két névnél.
- Antus - az Antal férfinév becézett változata.
- Zseni (Zséni) - női keresztnév, az Eugénia (Eugene) magyar megfelelőjének a változata.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!