Van ennek értelme: S.E.R.E.G.?
Az alkotói szabadság jegyében egy címnek nem kell megfelelni feltétlenül a helyesírási szabályoknak, sőt értelme sem kell, hogy legyen. Adhatom pl. egy könyv címének azt, hogy „hÜJE tANARAK”, akkor az lesz a címe. (Itt akár lehet szándékolt és jelentéssel bíró a helyesírási hiba.) De adhatom egy vers címének is azt, hogy A@L@M@A.
Ahogy látom a sorozat esetén a szolgálat, erény, rend, erkölcs, gondviselés szavak, illetve a service, excellence, respect, ethos, guidance szavak első betűt használták fel, gondolom szándékoltan olyan szavakat keresve, hogy a rövidítés is értelmes legyen. Ugyan egy kicsit nekem ugyan izzadtságszagúnak tűnik, de nem olyan rossz, láttam rosszabbat is.
Szóval a cím teljesen rendben van.
Ha helyesírásilag nagyon "szőrözősen" nézzük, akkor helyesen:
vagy SEREG, vagy S. E. R. E. G.
De amúgy 2*Sü-vel egyetértek, ha így akarják, nyugodtan lehet így is.
(Kicsit a M.A.G.U.S.-t is "megidézi", akarva-akaratlanul:
[link] )
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!