Debrecen esetében miért képtelenek sokan helyesen használni a határozó ragozást?
Figyelt kérdés
Amikor arról van, szó, hogy Debrecenben történik valami, akkor rendre "Debrecenbe"-t ír szinte minden második ember. Más városok esetén viszont képesek odatenni az "n" betűt. Miért van ez?ápr. 24. 12:59
1/15 anonim válasza:
Szerintem helyi tájszólás. Mivel sok debreceni használja így, gyakorlatilag túlreprezentált.
2/15 anonim válasza:
Tévedsz! A -ba/-be és -ban/ben téves használata tömeges, és nem csak városokra igaz. És van, aki még meg is magyarázza: a szövegkörnyezetből kiderül.
3/15 anonim válasza:
En azt vettem eszre, hogy az osszetett szavakat kulonirjak ("kulon irjak") a Debreceni Egyetem oktatoi.
4/15 anonim válasza:
Nemcsak Debrecen esetében, hanem minden esetben a képtelenség oka a tudáshiány. Elég nehéz egy nem létező tudás szerint cselekedni.
5/15 anonim válasza:
Ez NEM debreceni specialitás, hanem a mai magyar nyelvhasználat a többség esetében
6/15 anonim válasza:
Szerintem nem arra gondol a kérdező, hogy Debrecenben miért így beszélnek, hanem hogy miért rontják el a Debrecen szó toldalékolását sűrűbben (nem tudom, tényleg így van-e), mint például a Budapest vagy Kecskemét szavakét. Tehát – gondolom – sokkal ritkábban hallja, hogy Kecskemétbe vagy Budapestbe, amikor ott történik valami.
7/15 A kérdező kommentje:
6# pontosan erről van szó. Meg lehet nézni, hogy itt a gyakorin hány kérdés van ahol hibásan azt írják, hogy Debrecenbe, a Debrecenben helyett.
ápr. 24. 17:17
8/15 anonim válasza:
Mert a be-ben tévesztést sokkal könnyebb elkövetni, mint a re-en tévesztést. Budapestre - Budapesten, nem Budapestbe - Budapestben. Legalábbis én az utóbbi kettőt még nem hallottam élőben senkitől. Viszont Debrecenbe - Debrecenben, Győrbe - Győrben, Sopronba - Sopronban, Veszprémbe - Veszprémben. A többit nem tudom milyen gyakran tévesztik el az emberek, de mivel Debrecen a legnagyobb az ilyen módon toldalékolt városok közül, logikus, hogy erről beszélnek a leggyakrabban az emberek, tehát eltéveszteni is ezt fogják a legtöbbször.
9/15 anettbp válasza:
A helyzet az, hogy az élő nyelv olyan, mint az emberi test, folyton változik. Nyelvészek már igen régóta azon az állásponton vannak, hogy az a nyelv, amit az emberek használnak, amin egymással kommunikálnak nem lehet helytelen. A nyelvnek sokféle változata él egyszerre; különböző rágiókban; különböző társadalmi csoportok, korosztályok különböző változatokat használnak.Ez így természetes.
10/15 A kérdező kommentje:
9# Ilyen formán, ha nem lennének nyelvtani szabályok, pár évtized múlva nem értenénk meg egymást magyarul.
ápr. 25. 10:30
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!