Az angol másodlagos idézőjelek használata magyar nyelvben (?)
Mennyire elismert ezeknek a (tudtommal) nem magyar alakoknak a használata? ‘’ “”
Van valami logika, íratlan szabályzat arra, mikor használ(hat)unk ilyesmit? Mikor szoktunk használni ilyesmit?
Itt is használják például:
A magyar elsődleges és másodlagos idézőjelek ugye „” »«
Az angol “elsődleges” és ‘másodlagos’ idézőjel.
Talán így jobban látszik, mely karakterekre gondoltam pontosan
"Az angol másodlagos idézőjelek használata magyar nyelvben (?)"
Miért használna a magyar nyelv angol idézőjeleket?...
Olvass többet mindkét nyelven, akkor majd látod, hogy mik a különbségek a központozásban.
"Talán így jobban látszik, mely karakterekre gondoltam pontosan"
nem sokkal, esetleg mondhatod így, biztos-ami-biztos: felső 6-os és 9-es, felső 66-os meg felső 99-es stb.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!