Más nyelvekben van a "megmagyarázni"-hoz hasonló kifejezés?
Szóval arra gondolok, ami egy olyan ige, ami csak az adott idegen nyelven értelmes, az adott nyelvvel kapcsolatos.
Tehát csak magyarul mondunk olyat, hogy megmagyaráztam valamit, angolul, németül, stb az elmagyarázni igében nincs benne a hungary, ungarn szó.
Elég zagyván fejeztem ku magam, de remélem értitek.
Nem értem, magyarázd el légyszi.
Viccet félretéve: sokat gondolkodtam ezen, de nem tudok ilyenről.
Ha az angolnak valamit mondasz amit nem ért (nyelvtanilag/tartalmilag), akkor úgy kérdez vissza, hogy: In english, please!
Csak ez jut eszembe. :(
2# vagyok, bocsánat, tévedtem! :)
陈 / 陳 chén, használatos magyarázni jelentésben is. Létezett Chen állam még nagyon régen, hűbéres állama volt a Zhou-knak :)
inkább közös eredet... legalábbis ezt írta itt egy nyelvész (Kálmán László, ebben a threadben: [link] ):
„a "deutlich" persze a "deuten" 'mutat' szóból származik ("bedeuten" 'jelent'), és ez végső soron tényleg ugyanabból a tőből van, mint a "deutsch". A kettő között a kapocs az, hogy az az ősi indoeurópai (és később germán) ige, amiből ezek vannak, olyasmit jelentett, hogy 'társul, összeköt', ebből lett aztán a 'nép' jelentésű főnév (kb. 'társaságot' jelenthetett korábban), és az 'elmagyaráz, megmutat' ige is (kb. 'összekapcsol, rámutat valamire (átv.)' értelemben).”
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!