Hogy helyes? Búra vagy bura
Pl:
A lámpa búrája lefelé vetíti a fényt.
A fodrász búra alatt szárította a vendég haját.
BÚRA, tehát hosszú Ú, valamilyen kúpos alakú védőeszköz.
Régen rövid volt a "bura", de mára már ú-val írandó.
Tehát búra (de ha ugye összetett szó ,akkor ugye hasonul, vagy valami hasonló, meg a többi nyelvtani dolog... pl.:lámpabura)
Már a lámpabúra is helyes.
Én úgy tudtam - eddig - hogy ú-val írandó. De úgy látszik, tévedtem. Vagy mégsem. Mert:
És:
Ezek szerint a "bura" alak a helyes az akadémiai helyesírási szótár szerint, de olyan elterjedt a "búra" írásmód, hogy elfogadottá kezd válni. Ha jól veszem ki. :) Mondom, én is a "búra" (hibás!) alakot használtam eddig. (Lehet, hogy ez után is. :)
dellfil
No, akkor tegyük rendbe a dolgokat: jelenleg kizárólag a búra alak helyes.
Régen rövid u-s volt. A 2015. szeptember 1-jén megjelent új, 12. helyesírási szabályzattal együtt néhány szó írásmódja is módosult, például a burából búra lett. Azaz lassan négy éve helyes a hosszú ú-s változat. A régi szabályzatnak egy év türelmi időt adtak, 2016. szeptember 1-jéig volt érvényben, ez nyilván a hozzátartozó helyesírási szótárakra is érvényes. Azaz közel három éve már helytelen a bura forma.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!