Veruschka kérdése:
Pszichológiai témájú szövegnél mire lehet szépen lefordítani az angol 'self' szót?
Figyelt kérdés
2014. ápr. 12. 17:35
1/6 anonim válasza:
Mivel pszichológiára specializáltad kérdésedet, a legjoob szó:
"ego"
2/6 anonim válasza:
Nem tudnál egy mondatot írni példának a már lefordított szövegből?
Ön- auto- maga-, (pl. öncsonkítás, automutiláció stb.) mondatfüggő. Az "ego" (én, esetleg saját) használata természetesen megfelelő lehet, de csak bizonyos körülmények között.
Miről van szó a szövegben? (Nagy vonalakban).
3/6 anonim válasza:
Semmire sem lehet, nem is kell, a magyar szaknyelv is ugyanúgy használja a self fogalmát.
Egy pszichológus
4/6 Joola válasza:
ahogy előttem is írták: szelfnek.
egy pszichológus hallgató
5/6 A kérdező kommentje:
Nagyon köszönöm a válaszokat!
A szöveg egyébként a mediáció lélektanáról szól.
2014. ápr. 14. 10:21
6/6 anonim válasza:
Ezek a "lélekvadászok" egész jól beszélnek magyarul...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!