13, lassan 14 éves lány vagyok. Hosszabb, koromnak megfelelő verseket keresnék. Mit ajánlanátok?
Madách Imre: Ember tragédiája
Goethe: Faust
Egy szerelmesverset: Radnóti Miklós: Tétova óda
Mióta készülök, hogy elmondjam neked
szerelmem rejtett csillagrendszerét;
egy képben csak talán, s csupán a lényeget.
De nyüzsgő s áradó vagy bennem mint a lét,
és néha meg olyan, oly biztos és örök,
mint kőben a megkövesült csigaház.
A holdtól cirmos éj mozdul fejem fölött
s zizzenve röppenő kis álmokat vadász.
S még mindig nem tudom elmondani neked,
mit is jelent az nékem, hogy ha dolgozom,
óvó tekinteted érzem kezem felett.
Hasonlat mit sem ér. Felötlik s eldobom.
És holnap az egészet ujra kezdem,
mert annyit érek én, amennyit ér a szó
versemben s mert ez addig izgat engem,
míg csont marad belőlem s néhány hajcsomó.
Fáradt vagy s én is érzem, hosszú volt a nap, –
mit mondjak még? a tárgyak összenéznek
s téged dicsérnek, zeng egy fél cukordarab
az asztalon és csöppje hull a méznek
s mint színarany golyó ragyog a teritőn,
s magától csendül egy üres vizespohár.
Boldog, mert véled él. S talán lesz még időm,
hogy elmondjam milyen, mikor jöttödre vár.
Az álom hullongó sötétje meg-megérint,
elszáll, majd visszatér a homlokodra,
álmos szemed búcsúzva még felémint,
hajad kibomlik, szétterül lobogva,
s elalszol. Pillád hosszú árnya lebben.
Kezed párnámra hull, elalvó nyírfaág,
de benned alszom én is, nem vagy más világ.
S idáig hallom én, hogy változik a sok
rejtelmes, vékony, bölcs vonal
hűs tenyeredben.
1943. május 26.
Ennek érdekessége, hogy Radnóti Miklósné (szül. Gyarmati Fanni) idén szeptember 8-án töltötte be 101. évét; és még mindig ugyanabban a lakásban él, amelyben megkezdték közös életüket a férjével.
A másik ajánlatom egy vidámabb hangulatú, mégis megható vers:
Robert Burns: Árpa Jankó
Fogadta három keleti nép nagy király-ura:
Árpa Jankónak – eskü rá! – halált kell halnia.
Eke kivágta, a kapa rája rögöt húzott,
s hirdette új, nagy eskü, hogy Árpa Jankó halott.
De jött a szép derűs tavasz, s hulltak langy záporok,
és Árpa Jankó talpraállt, s féltek a gyilkosok.
Jöttek a hő nyár napjai, s nőtt Jankó ereje:
fejét dárda-kör védte, hogy ne bántsa senki se.
S jött szelíden az édes ősz, s ő sápadt, gyenge lett,
rogyó szára, csüggedt feje mutatta, hogy beteg.
Egyre fakóbb lett, öregebb, s fájóbb tekintetű;
s ellenségeiből kitört a rejtett, régi düh.
Térde alatt levágta nagy és éles fegyverök;
és vitték, megkötve, kocsin, mint egy gonosztevőt.
Hanyatt fektették; s rá nehéz furkókkal! S újra rá!
Akasztották szelek elé, forgatták föl s alá.
S töltöttek gödröt peremig folyók vizeivel,
s beledobták: ússzék, ha tud, ha nem, merüljön el!
Teregették a szérüre, s úgy kínozták tovább,
és amint életjelt adott, lökték idébb-odább.
Bősz láng aszalta, perzselő, a csontja velejét;
s két kő közt porrá zúzta egy molnár, a fő-pribék.
Csapolták szívéből a vért, s itták köröskörűl,
és mennél többet, a szívük annál jobban derült.
Árpa Jankó nagy és nemes vitéz volt, büszke hős;
vérét ha csak kóstolod is, bátor leszel s erős.
Bút-bajt feledtet az a vér és örömet növel:
dalol az özvegy tőle, bár szemét könny tölti el.
Árpa Jankót éltesse hát mindnyájunk pohara:
dús fiai ne tűnjenek skót földünkről soha!
Guillaume Apollinaire: A megcsalt szerető éneke
Nekem ez a kedvencem, igazi költészet, színtiszta érzelem és zene.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!