Hogy van angolul az hogy " mikor jössz Magyarországra? Tökéletes napunk lenne együtt "
Figyelt kérdés
2013. júl. 12. 22:16
1/3 anonim válasza:
When are you coming to Hungary? We would have / We could spend a perfect day together.
2/3 anonim válasza:
Szerintem inkább When do you come to Hungary? az első mondat, mivel a magyarországra jövet nem folyamatos cselekvés (szerintem)
javítsatok ki ha nem így van
3/3 anonim válasza:
A Present Continuoust használjuk előre eltervezett szándékos jövő idejű cselekvés kifejezésére is. A Simple Present pedig általánosságban használandó, szokás kifejezésére, itt ezért helytelen. (Nem azt kérdezed, hogy mikor szoktál Mo.-ra jönni.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!