Mit jelent angolul az hogy whatever?
Figyelt kérdés
Amerikai ismerősöm írta hogy: nem vagyok e fáradt mondtam neki hogy nem én soha és erre mondta hogy: oh whatever.
PLS help!!
2012. aug. 27. 01:53
1/5 anonim válasza:
Ebben az esetben olyasmit, hogy "oké, tökmindegy, lapozzunk, nem is kérdeztem, nem számít". Szövegkörnyezettől függően fordítják "tökmindegy"-nek, vagy "édes mindegy"-nek, "akármi"-nak. Lényeg, hogy itt a beszédben arra biztat, hogy ugorjunk, lapozzunk tovább.
2/5 A kérdező kommentje:
Kösziszépeen ^_^
2012. aug. 27. 02:14
3/5 anonim válasza:
még annyi, hogy általában ez negatív csengésű, bár amit írtál, abból nem lehet egyértelműen eldönteni hogy itt is-e. Tehát jó eséllyel úgy értette hogy: "Persze-persze (nem hiszem el, de mind1)".
4/5 Ian Catman válasza:
Az én tapasztalatom szerint is egy szóbeli vállrándítás, vagy legyintés, amolyan "na mindegy" vagy "na mindegy, szóval beszéljünk másról.." gyönge átkötő töltelékszó.
5/5 A kérdező kommentje:
Köszi mindenkinek :))
2012. aug. 28. 23:40
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!