Hogy hangzik angolul a következő mondás? A zsidó hír. A zsidók hírek.
ez becsapós! :D
egyik verzióm:
The Jewish is news. The Jewish are news.
másik verzióm:
The Jew is news. The The Jewish are news.
harmadik verzióm:
The Jewish is news. The Jewishes are news. (szerintem ez helytelen lehet a 'Jewishes' miatt, mert nemhinném h ezt többesszámozzák így
A Jewish melléknév, már csak ezért sem tehető többesszámba.
Magyarul ugyanaz a két szó, angolul nem.
My family is Jewish. = A családom zsidó (melléknév).
A Jew is any person whose mother was a Jew or any person who has gone through the formal process of conversion to Judaism. = A zsidó (főnév) egy olyan ember, akinek az édesanyja is zsidó volt, vagy bárki, aki átesett a hivatalos betérési procedúrán a Judaizmusba.
A kérdést én sem értem. Kicsit pontosítanád?
szerintem a mondat szerkezetétől is függ h h kell értelmezni
szerintem itt a zsidó az alany a hír pedig állítmány!
mert külön van írva
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!