Angolul hogy mondjuk a 2000 feletti évszámokat?
Figyelt kérdés
Még egy kérdés: Ha azt szeretném mondani, hogy már régen használtam az angolt, akkor az úgy jó, hogy: I haven't spoken english for some years.2011. júl. 11. 08:57
1/8 anonim válasza:
Two thousand (and) eleven(ez a leggyakoribb), two oh eleven, twenty eleven, stb., lehet válogatni, melyik tetszik.
2/8 anonim válasza:
I haven't spoken English for a long time.
3/8 Vree válasza:
"I haven't spoken English for years.", akkor inkább. Some years-szel az a baj hogy konkrétabban meghatározott időintervallum, és kicsit már necces a Perfekt.
4/8 anonim válasza:
Ha ragaszkodsz az évekhez, akkor inkább "several years"
5/8 anonim válasza:
Fura, mintha elfelejtettük volna az eredeti kérdést
Two thousand (az and választható, de hivatalosan nem kéne) one, és így tovább, de hallottam már: twenty eleven-t is
6/8 anonim válasza:
Aki leszavazta az "I haven't spoken English for a long time"-omat, az légyszi árulja el, hogy miért, és vegyen magának egy angol nyelvtankönyvet.
7/8 anonim válasza:
pl: 3451 thirty thousand, for hundred and fifty-one. vagy pl: 4012 four thousand and twelve
vagy mondjuk: 9999999 nine million, nine hundred and ninty-nine thousand, nine hundred and ninty-nine
8/8 anonim válasza:
mármint tudtommal az évszámokat ugyanúgy mondják, mintha csak sima szám lenne.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!