Tom742 kérdése:
Van egy angol szöveg amit nem igazán értek, tudnátok segíteni? At-tension agent doing business for London Borough of Redbridge.
Figyelt kérdés
A nagyját azt értem, az elején nem értem az "At-tension" részt.
Vagy lehet, hogy el van írva?
#At-tension
2024. ápr. 21. 16:27
1/3 anonim válasza:
Gondolom az valami cégnév akar lenni.
3/3 anonim válasza:
Ez egy szójáték. Először is maga az At.tension egy fesztivál neve. Az attention (ez a kiejtésből jön, úgy ejted ki, hogy attensön) azt jelenti, figyelem vagy figyeljetek rám. És az at tension pedig egy kifejezés, amit akkor használunk, ha valaki feszült.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!