Rendeltem mikroszkóp preparátumokat, de angolul van (nem tudok angolul). Kérem segít valaki lefordítani ezeket!?
2022. márc. 9. 21:58
2/9 Marci71 válasza:
Igaza van az elsőnek, bár nagyjából értem mi micsoda de nem fogom ide begépelni:) De annyit még segítek a WM nagyjából annyi hogy egyben, az LS hosszmetszet a TS meg keresztmetszet.
3/9 A kérdező kommentje:
Köszönöm. Ezzel is segített (2.), Elkeztem google fordítóval már régebbben, de tudjuk, hogy ez mennyire megbízható... (pl. 7. 70. 92. Nem tudom egyáltalán mi.)
2022. márc. 10. 07:15
4/9 Marci71 válasza:
7.stem of xilophyta dicotyledon = kétszikű fásszárú növény törzse
70.paramaecium=papucsállatka
92. Cyclops =kandicsrák
5/9 anonim válasza:
7/9 anonim válasza:
Nem egyszerü, mert a legtöbbnek nincs megfelelö neve, a fordító nem ad jó eredményt.
De ha a normál keresöbe beadod és átállítod képkeresésre, sokkal több mindent megtalálsz.
Ezek növények meg állatok latin nevei, meg a preparátumok formája egyes esetekben, ezt normál fordítással nem lehet megtalálni.
8/9 anonim válasza:
Az is sokat segíthet, ha beírod a google-ba a keresett szót és átkapcsolsz az "összes , térkép , kép " menüpontoknál a képre aztán kapsz róla fotókat, hátha felismered.
9/9 A kérdező kommentje:
Köszönöm! :)
2022. márc. 10. 14:58
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!