Hogy lett Golf áramlat a Gulf streamből? Hibás fordítás eredménye?
Figyelt kérdés
2022. jan. 7. 09:25
1/8 anonim válasza:
Miért lenne hibás fordítás? Egy szónak több jelentése is van. Ahogyan egy fogalomra több szó is létezhet. Az lenne a hibás fordítás, ha a több jelentéssel is bíró angol "stream" szót mindig a leggyakoribb jelentése szerint fordítanának.
2/8 A kérdező kommentje:
Melyik szónak van több jelentése?
2022. jan. 7. 10:28
3/8 anonim válasza:
Bocs, most nézem vissza a kérdést, félre értettem.
Ami a Gulf-Golf eltérést illeti, annyi biztos, hogy sok más nyelveben is golf szerepel. Valószínűleg nem félrefordítás, csak nem az angoloktól vettük át.
Maga az öböl(gulf) szó spanyol és olasz alakja golfo, ófranciában golf, középkori angolban gulf, goulf, golf szó alak is előfordult. Az öböl és a golf játék szó alakjának egyezősége valószínűleg csak véletlen. A legvalószínűbb, hogy nem félrefordítás, hanem más nyelvből terjedt el.
4/8 A kérdező kommentje:
Így már érthető, köszönöm.
2022. jan. 7. 11:20
5/8 anonim válasza:
a tudományos (és szakmai) kifejezéseink jelentős része a németből ered. valószínűleg ez is. [link]
6/8 anonim válasza:
#5 igen, ez valószínű. A németek pedig az olaszoktól vették át a kifejezést a 14.század környékén.
7/8 A kérdező kommentje:
Köszönöm
2022. jan. 7. 12:02
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!