Kezdőoldal » Szórakozás » Zene » Letudnátok nekem ezt fordítani...

Letudnátok nekem ezt fordítani magyarra?

Figyelt kérdés

Tell me all your sweet, sweet little lies

All about the dark places you hide

Tell me all your problems, make them mine

Tell me all your sweet, sweet little lies


I live a picture in my head

Call it soarin' as I float up but my body and my bed, yeah

And I wonder if I'm dead

Saw the white lights flicker so I wake up in a sweat, code red

Sirens going off, probably something that I dread

Thinkin' 'bout the shit I never told you that I meant

I can shake it off, chloroform peace and rest

But you know all I ever really wanted was a friend


Tell me all your sweet, sweet little lies

All about the dark places you hide

Tell me all your problems, make them mine

Tell me all your sweet, sweet little lies

I wonder if the sun will shine again

If I'll ever see your face again

You know I'd rather die than say goodbye

So tell me all your sweet, sweet little lies


I'm not fantasy

Just wanna teleport again

I got a spare key

We can go and play pretend (We can go and play pretend)

Yeah, we can really transcend, ohh (We can really transcend, yeah)

You and me, in an empty room

They can't get in, only room for two

If you play your part and I play mine too

I'll never take my eyes off you


Tell me all your sweet, sweet little lies

All about the dark places you hide

Tell me all your problems, make them mine

Tell me all your sweet, sweet little lies

I wonder if the sun will shine again

If I'll ever see your face again

You know I'd rather die than say goodbye

So tell me all your sweet, sweet little lies


(Sweet, sweet, tell me all your sweet, sweet little lies)

Tell me all your sweet, sweet little

(Sweet, sweet, tell me all your sweet, sweet little lies)


I love the picture in my head

But I know that it's not real

I leave a picture in my head

'Cause I like how it makes me feel


Tell me all your sweet, sweet little lies

All about the dark places you hide

Tell me all your problems, make them mine

Tell me all your sweet, sweet little lies

I wonder if the sun will shine again

If I'll ever see your face again

You know I'd rather die than say goodbye

So tell me all your sweet, sweet little lies


(Sweet, sweet, tell me all your sweet, sweet little lies)

Tell me all your sweet

(Sweet, sweet, tell me all your sweet, sweet little lies)



#zene #magyar #angol #SweetLittleLies
2019. márc. 1. 21:05
 1/2 anonim ***** válasza:

Mondd meg az édes, édes kis hazugságokat


Minden, ami a sötét helyen rejtőzködik


Mondd el nekem az összes problémádat, tedd őket az enyém


Mondd meg az édes, édes kis hazugságokat


Élek egy képet a fejemben


Soarinnak nevezzük, ahogy felemelkedek, de a testem és az ágyam, igen


És kíváncsi vagyok, ha halott vagyok


Látta, hogy a fehér fények villognak, így felébredek egy verejtékben, piros kóddal


A szirénák leállnak, valószínűleg valami, amit rettegtem


A szart, amit soha nem mondtam el neked, hogy értettem


Meg tudom rázni, kloroform békét és pihenést


De tudod, hogy minden, amit igazán akartam, egy barátom volt


Mondd meg az édes, édes kis hazugságokat


Minden, ami a sötét helyen rejtőzködik


Mondd el nekem az összes problémádat, tedd őket az enyém


Mondd meg az édes, édes kis hazugságokat


Kíváncsi vagyok, hogy a nap ismét ragyog-e


Ha valaha is látom az arcodat


Tudod, hogy inkább meghalok, mint búcsút


Mondd el nekem az édes, édes kis hazugságokat


Nem vagyok fantázia


Csak teleportálj újra


Van egy tartalék kulcsom


Elmehetünk és játszhatunk úgy, mintha úgy tennénk, hogy úgy tehetünk, mintha úgy teszek, mintha úgy teszek, mintha tehetnénk.


Igen, tényleg túljuthatunk, ohh (tényleg túljuthatunk, igen)


Te és én, egy üres szobában


Nem tudnak bejutni, csak két helyiség


Ha játszani akarod, és én is játszom


Soha nem veszem le a szemem


Mondd meg az édes, édes kis hazugságokat


Minden, ami a sötét helyen rejtőzködik


Mondd el nekem az összes problémádat, tedd őket az enyém


Mondd meg az édes, édes kis hazugságokat


Kíváncsi vagyok, hogy a nap ismét ragyog-e


Ha valaha is látom az arcodat


Tudod, hogy inkább meghalok, mint búcsút


Mondd el nekem az édes, édes kis hazugságokat


(Édes, édes, mondd meg az édes, édes kis hazugságokat)


Mondd meg az édes, édes kicsit


(Édes, édes, mondd meg az édes, édes kis hazugságokat)


Szeretem a képet a fejemben


De tudom, hogy ez nem valós


Elhagyok egy képet a fejemben


Mert szeretem, hogyan érzem magam


Mondd meg az édes, édes kis hazugságokat


Minden, ami a sötét helyen rejtőzködik


Mondd el nekem az összes problémádat, tedd őket az enyém


Mondd meg az édes, édes kis hazugságokat


Kíváncsi vagyok, hogy a nap ismét ragyog-e


Ha valaha is látom az arcodat


Tudod, hogy inkább meghalok, mint búcsút


Mondd el nekem az édes, édes kis hazugságokat


(Édes, édes, mondd meg az édes, édes kis hazugságokat)


Mondd meg az összes édesedet


(Édes, édes, mondd meg az édes, édes kis hazugságokat)

2019. márc. 2. 10:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
köszönöm
2019. márc. 2. 23:37

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!