Valaki Magyar szövegforditás?
Sziasztok,
Aki jo angoltudással rendelkezik letudná forditani magyarra az "Eurobeat Brony - Discord (The living tombstone remix)" című számot
Nem vagyok bábjátékosok rajongója, de van egy olyan gyötrő félelmem, hogy másvalaki mozgatja a szálakat. Valami szörnyű történik az egész városon át zűrzavart okozva és mit még. Nem tudok tétlenül ülni! Egyáltalán nem tudok megmozdulni! Elátkozom a nevet, ami az egész mögött áll!
REFRÉN
Viszály! Ordítok a holdra és egy nyári délután közepén alszom. Viszály! Mit tettünk!? Amivel elértük, hogy elvedd a világunkat!? Viszály! Egyedül mi vagyunk a zsákmányod? Vagy csak egy lépcsőfok vagyunk abban, hogy visszavedd a trónt? Viszály! Ezt többé nem fogadjuk el! Úgyhogy vidd innen a zsarnokságodat!
Nincs baj a jelenlegi helyzet megváltozásában az elengedésben van! Most a világ szakad szét! Egy szörnyű katasztrófa a te szimfóniád által játszva, micsoda rémísztő műalkotás! Nem tudok tétlenül ülni! Egyáltalán nem tudok megmozdulni! Elátkozom a nevet, ami az egész mögött áll!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!