Hol talalom meg Celine Dion Power of love szamanak a magyar szoveget?
Szia!
Több magyar változata is van ennek a dalnak, én ezt tanultam!
Üdv
Rám a szívem vigyáz (The Power of love)
A csókod elvesztettem,
a tegnap sincs meg már.
Az érintésed megkövült,
az emlék most is fáj.
Az estét oly rossz várni,
a magány túl nehéz.
A vágy úgy ég még bennem, úgy sír bennem,
hogy hozzám érj.
Már elmúlt régen,
de még most is fáj.
Mert fel kellett ébrednem,
hogy mégis elhagytál.
Én még ma sem értem,
miért volt, oh, ez így?
Kinek jó a rossz, a szenvedés?
Kinek jó a gyötő kín?
Talán volt sok-sok hibám,
most sírok az álmokért.
Hisz elhagyott az Istenem,
Ő sincs már velem, másra vár.
Már elmúlt régen,
de még most is fáj.
Mert fel kellett ébrednem,
hogy mégis elhagytál.
Megérint egy emlék,
újra lelkemhez ér.
Hol a fájdalmam hagytam, most is ott ég bent a láng,
Rám a szívem vigyáz.
Ha majd egyszer te is érzed,
kell a vágy, a szerelem.
Akkor ne mondd azt, hogy nem volt sehol,
hisz te hozzám tartozol.
Már elmúlt régen,
de még most is fáj.
Mert fel kellett ébrednem,
hogy mégis elhagytál.
Megérint egy emlék,
újra lelkemhez ér.
Hol a fájdalmam hagytam, most is ott ég bent a láng,
Rám a szívem vigyáz.
Hol a fájdalmam hagytam, most is ott ég bent a láng,
Rám a szívem vigyáz.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!