Valaki aki nagyon jó angolos letudná nekem fordítani a következő dalszöveget? [Még nagyon új ezért sehol se találom, de minél hamarabb kéne]
No heart, no hands, no skin, no touch
Can get me there, nowhere enough
To love me like you do, to love me like you do
No kiss, no lips, no feel, no rush
Can you keep me high, I swear no one
Can love me like you do, can love me like you do, no
Nobody's gonna love me like you
Nobody, uh
Nobody, no uh
Nobody's gonna love me like you do
Like you, ooh
Nobody's gonna love me like you
Nobody, uh
Nobody, no uh
Nobody's ever loved me to the truth
Like you, ooh
Nobody's gonna love me like you
Nobody, nobody ooh
No oxygen, can barely breathe
My darkest sin, you've raised release
And it's all because of you, all because of you
I don't know what it is, but you've pulled me in
No one compares, could ever begin
To love me like you do
And I wouldn't want them to
Cause...
Nobody's gonna love me like you
Nobody, uh
Nobody, no uh
Nobody's gonna love me like you do
Like you, ooh
Nobody's gonna love me like you
Nobody, uh
Nobody, no uh
Nobody's ever loved me to the truth
Like you, ooh
Nobody's gonna love me like you
Nobody, uh
Nobody, no uh
Nobody's gonna love me like you do
Like you, ooh
Nobody's gonna love me like you
Nobody, uh
Nobody, no uh
Nobody's ever loved me to the truth
Like you, ooh
I don't want nothing else
Not when I had the best
I don't want nothing else
Because you showed me the best
Nobody's gonna love me like you
Nobody, uh
Nobody, no uh
Nobody's gonna love me like you do
Like you, ooh
Nobody's gonna love me like you
Nobody, uh
Nobody, no uh
Nobody's ever loved me to the truth
Like you, ooh
Ez nem kérdés, hanem kérés az olvasók felé.
Egyébként sok helyen találhatsz fordítóirodákat, 2 Ft-os karakteráron dolgoznak. Sok sikert!
bocsi a rossz fogalmazástért (amúgy nem én vagyok az első és az utolsó sem)
Mit jelent ez magyarul?
Nincs másnak olyan szíve, olyan kezei, olyan bőre és olyan érintése, ami elvisz odáig. Ameddig elvisz, az nem elég.
És nincs másnak olyan csókja, olyan aljai, olyan érzései, olyan lendülete.
Fent tudsz tartani a magasban? Esküszöm, hogy senki nem tud engem úgy szeretni, mint te. Úgy szeretni, mint te.
Senki nem fog úgy szeretni, mint te. Senki, senki.
Senki nem fog úgy szeretni, mint te. Mint te.
Senki nem fog úgy szeretni, mint te. Senki, senki
Soha senki nem szeretett még olyan igazian, mint te.
Senki nem fog úgy szeretni, mint te. Senki, senki.
Nincs oxigén, alig tudok lélegezni.
Felszínre hoztad a legsötétebb bűnöm.
És ez mind miattad van, mind miattad.
Nem tudom mi ez, egyszerűen csak megbabonáztál.
Nincs hozzád fogható, senki nem tudna úgy szeretni, mint te. És nem is akarnám, hogy mások úgy szeressenek.
Mert...
Senki nem fog úgy szeretni, mint te. Senki, senki.
Senki nem fog úgy szeretni, mint te. Mint te.
Senki nem fog úgy szeretni, mint te. Senki, senki
Soha senki nem szeretett még olyan igazian, mint te.
Senki nem fog úgy szeretni, mint te. Senki, senki.
Senki nem fog úgy szeretni, mint te. Mint te.
Senki nem fog úgy szeretni, mint te.
Senki, senki, nem szeretett még olyan igazian, mint te.
Nem akarok semmi mást.
Nem, mikor megkaptam a legjobbat.
Nem akarok semmi mást.
Mert megmutattad nekem a legjobbat.
Senki nem fog úgy szeretni, mint te. Senki, senki.
Senki nem fog úgy szeretni, mint te. Mint te.
Senki nem fog úgy szeretni, mint te. Senki, senki
Soha senki nem szeretett még olyan igazian, mint te.
Nagyjából ennyi, bár egy két dolgot többféleképpen is tudtam volna értelmezni, de eztán így találtam a legjobbnak.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!