Valaki segítene a fordításában, úgy hogy értelmes is legyen?
A "Village People - YMCA" című dalt szeretném a fordítását megtalálni, és találtam is, de azt valahogy nem értettem, mert szó szerint volt lefordítva, aztán úgy semmi értelme nem volt... gyorsan kellene a válasz.
Előre is köszönöm szépen ;)
Legalább belinkelted volna a szöveget, nem tudom, hogy ezt más megtette volna érted, de most unatkoztam, úgyhogy szívesen!
Fiatalember, ne érezd magad rosszul, erre semmi szükség
Azt mondtam, fiatalember, szedd össze magad!
Azt mondtam, fiatalember, csak azért mert egy új városban vagy
Ne légy boldogtalan, erre semmi szükség
Fiatalember, van egy hely ahova mehetnél
Azt mondtam, fiatalember, amikor kevés a pénzed.
Ott is maradhadsz, és én biztos vagyok benne, hogy találsz
Rengeteg módot arra, hogy jól érezd magad
Ez tökre buli, YMCA-ban maradni
Ez tökre buli, YMCA-ban maradni
Nekik, férfiaknak mindenük megvan, hogy élvezkedjenek
Ki mehetsz, hülyülni, szórakozni, az összes sráccal
Ez tökre buli, YMCA-ban maradni
Ez tökre buli, YMCA-ban maradni
Le is fürödhetsz, hogy tiszta légy, és meg is kajálhatsz,
Azt csinálhatsz amihez kedved szottyan
Fiatalember, figyelsz te egyáltalán rám?
Azt kérdeztem, fiatalember, mi akarsz lenni?
Azt mondtam, fiatalember, megvalósíthatod az álmaidat
De tudnod kell ezt az egy dolgot!
Senki sem egyedül csinálja
Azt mondtam, fiatalember, állj ki magadért, védd meg a büszkeséged(ebbe nem vagyok biztos)
És csak menj oda, a YMCA-ra
Biztos vagyok benne, hogy ők ma tudnak segíteni neked!
Ez tökre buli, YMCA-ban maradni
Ez tökre buli, YMCA-ban maradni
Nekik, férfiaknak mindenük megvan, hogy élvezkedjenek
Ki mehetsz, hülyülni, szórakozni, az összes sráccal
Ez tökre buli, YMCA-ban maradni
Ez tökre buli, YMCA-ban maradni
Le is fürödhetsz, hogy tiszta légy, és meg is kajálhatsz,
Azt csinálhatsz amihez kedved szottyan
Fiatalember, volt mikor abban a helyzetben voltam mint te
Azt mondom, teljesen depressziós voltam, rosszkedvű és nem érdekelt a blues(ebben sem vagyok biztos)
Úgy éreztem, senkit nem érdekelt, hogy életben voltam-e.
Úgy éreztem, az egész világ olyan mint a jazzmuzsika.
Aztán valaki odajött hozzám
és azt mondta, fiatalember, menj végig az utcán
Van egy hely, YMCA néven
Ők újraindíthatak téged az utadon, újra előröl mindent
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!