Le tudná valaki ezt nekem fordítani?
Crazy In Love
I look and stare so deep in your eyes
I touch on you more and more every time
When you leave, I'm beggin' you not to go
Call your name two, three times in a row
Such a funny thing for me to try to explain
How I'm feeling, and my pride is the one to blame
Yeah, 'cause I know I don't understand
Just how your love can do what no one else can
Got me lookin' so crazy right now
Your love's got me lookin' so crazy right now oh
Got me lookin' so crazy right now
Your touch's got me lookin' so crazy right now oh
Got me hoping, you page me right now
Your kiss's got me hoping, you save me right now oh
Lookin' so crazy, your love's got me lookin'
Got me lookin' so crazy, your love
When I talk to my friends so quietly
"Who he think he is?" <-- look at what you did to me
Tennis shoes, don't even need to buy a new dress
You ain't there, ain't nobody else to impress
It's the way that you know what I thought I knew
It's the beat that my heart skips when I'm wit' you
Yeah, but I still don't understand
Just how your love can do what no one else can
Got me lookin' so crazy right now
Your love's got me lookin' so crazy right now oh
Got me lookin' so crazy right now
Your touch's got me lookin' so crazy right now oh
Got me hoping, you page me right now
Your kiss's got me hoping, you save me right now oh
Lookin' so crazy, your love's got me lookin'
Got me lookin' so crazy, your love
I'm not gonna tie you twice, so listen
Got me looking so crazy
My baby, I'm not myself lately
I'm foolish, I don't do this
I've been playing myself, baby, I don't care
'Cause your love got the best of me
And baby you're making a fool of me
You got me sprung and I don't care who sees
'Cause, baby, you got me so crazy
I'm crazy in love with you, I cannot control myself so...
Got me lookin' so crazy right now
Your love's got me lookin' so crazy right now oh
Got me lookin' so crazy right now
Your touch's got me lookin' so crazy right now oh
Got me hoping, you page me right now
Your kiss's got me hoping, you save me right now oh
Lookin' so crazy, your love's got me lookin'
Got me lookin' so crazy, your love
Taken from [link]
Előre is elnézést kérek ha valamit hibásan fordítottam, nem vagyok valami jó angolból, helyenként pár szót kihagytam, ill. megváltoztattam a nyelvi különbségek miatt, hogy valamennyire magyarosan hangozzon.
Mélyen a szemedbe nézek,
Egyre jobban megérintesz, újra és újra.
Amikor elmennél, könyörgök, ne tedd,
Neved szólítva kétszer háromszor egymás után.
Vicces, ahogyan próbálom megmagyarázni, amit érzek, és hogy a büszkeségem a hibás,
Mert tudom, nem érted,
Milyen hatással van rám a szerelmed.
Miattad olyan őrültnek tűnök most,
A szerelmedtől olyan őrültnek tűnök most.
Miattad annyira őrültnek tűnök most,
Érintésedtől olyan őrültnek tűnök most.
Miattad reménykedve, hogy felhívsz,
Csókodtól reménykedek, hogy meg fogsz most menteni.
Olyan őrülten szerelmesnek tűnök most,
Miattad olyan szerelmesnek tűnök most.
Amikor halkan beszélgetek a barátaimmal
„Kinek hiszi magát?” Nézzétek mit tett velem.
Tenisz cipők, még csak új ruhát sem kell vennem,
Nem vagy itt, nincs más, kit le kell nyűgöznöm.
Azért, mert tudod mindazt, amiről azt hittem én is tudom,
Azért, mert a szívem csak úgy kalapál, mikor veled vagyok,
De még mindig nem értem,
Mitől van rám ekkora hatással a szerelmed.
Miattad olyan őrültnek tűnök most,
A szerelmedtől olyan őrültnek tűnök most.
Miattad annyira őrültnek tűnök most,
Érintésedtől olyan őrültnek tűnök most.
Miattad reménykedve, hogy felhívsz,
Csókodtól reménykedek, hogy meg fogsz most menteni.
Olyan őrülten szerelmesnek tűnök most,
Miattad olyan szerelmesnek tűnök most.
Nem mondom kétszer, szóval figyelj!
Olyan őrültnek tűnök miattad édes,
Mostanában nem vagyok önmagam.
Bolond vagyok, ez nem rám vall,
Megjátszottam magam, de nem érdekel,
Mert a szerelmed a legjobbat hozta ki belőlem,
És bolondot csinálsz belőlem édes,
Megőrülök miattad és nem érdekel, ki látja,
Mert megőrölök miattad édes,
Őrülten szerelmes vagyok beléd.
Miattad olyan őrültnek tűnök most,
A szerelmedtől olyan őrültnek tűnök most.
Miattad annyira őrültnek tűnök most,
Érintésedtől olyan őrültnek tűnök most.
Miattad reménykedve, hogy felhívsz,
Csókodtól reménykedek, hogy meg fogsz most menteni.
Olyan őrülten szerelmesnek tűnök most,
Miattad olyan szerelmesnek tűnök most.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!