Valaki le írná ennek a dalnak a dalszövegét magyarul?
https://www.youtube.com/watch?v=BfOdWSiyWoc
Can't stop addicted to the shindig
Chop top, it says, I'm gonna win big
Choose not a life of imitation
Distant cousin to the reservation
De funk the pistol that you pay for
This punk the feeling that you stay for
In time I want to be your best friend
East side love is living on the west end
Knocked out but boy you better come to
Don't die you know the truth as some do
Go write your message on the pavement
Burn so bright I wonder what the wave meant
White heat is screaming in the jungle
Complete the motion if you stumble
Go ask the dust for any answers
Come back strong with fifty belly dancers
The world I love
The tears I drop to be part of
The wave can't stop
Ever wonder if it's all for you
The world I love
The trains I hop to be part of
The wave can't stop
Come and tell me when it's time to
Sweetheart is bleeding in the snow cone
So smart she's leading me to ozone
Music the great communicator
Use two sticks to make it in the nature
I'll fit you into penetration
The gender of a generation
The birth of every other nation
Worth your weight the gold of meditation
This chapter's gonna to be a close one
Smoke rings I know your gonna blow one
All on a spaceship persevering
Use my hands for everything but steering
Can't stop the spirits when they need you
Mop tops are happy when they feed you
J. Butterfly is in the treetop
Words that blow the meaning into bebop
The world I love
The tears I drop to be part of
The wave can't stop
Ever wonder if it's all for you
The world I love
The trains I hop to be part of
The wave can't stop
Come and tell me when it's time to
Wait a minute, I'm passing out, win or lose
just like you
Far more shocking than anything I ever knew
How about you?
Ten more reasons why I need somebody new
Just like you
Far more shocking than anything I ever knew
Right on cue
Can't stop addicted to the shindig
Chop top, it says, I'm gonna win big
Choose not a life of imitation
Distant cousin to the reservation
De funk the pistol that you pay for
This punk the feeling that you stay for
In time I want to be your best friend
East side love is living on the west end
Knocked out but boy you better come to
Don't die you know the truth is some do
Go write your message on the pavement
Burn so bright I wonder what the wave meant
Kick start the golden generator
Sweet talk but don't intimidate her
Can't stop the gods from engineering
Feel no need for any interfering
Your image in the dictionary
This life is more than ordinary
Can I get two maybe even three of these
Comin' from a space to teach you of the
Pleiades
Can't stop the spirits when they need you
This life is more than just a read through
Red Hot Chili Peppers - Nem Tudok Leállni
Nem tudok leszokni az összejövetelről,
Chop Top azt mondja, nagyot fogok kaszálni,
Nem választom a mímelős életet,
A távoli unokatestvér bezártságát.
Tedd tönkre a pisztolyt, amiért fizetsz,
Ez majd elrontja a kedved, ami miatt maradsz.
Idővel, én akarok lenni a legjobb barátod,
A keleti-parti szeretet a nyugati-parton él.
Rúgj ki, fiú, de jobb, ha fennmaradunk,
Ne halj meg, tudod az igazat, hogy néhányaknak sikerül.
Írd az üzeneted a járdára,
Olyan fényesen ég, vajon mit jelentett az a hullám.
Fehér hőség sikolt a dzsungelben,
Fejezd be a mozdulatot, ha megbotlasz,
Faggasd a port, ha válaszokra vársz,
Gyere vissza erősebben 50 hastáncossal.
A világok, amiket szeretek,
A könnyek, amiket ejtek,
Hogy része legyek a hullámnak,
Nem tudok leállni.
Néha elgondolom, hogy ez mind miattad van-e.
A világok, amiket szeretek,
Az ütközők, amikre felülök,
hogy része legyek a hullámnak,
Nem tudok leállni.
Gyere és mondd, ha itt az ideje.
Kedvesem alulról vérzik,
Nagyon okos csaj, miatta kapok ózont.
A zene a legjobb kapcsolatteremtő,
Használj két pálcát, hogy túlélj a természetben,
Majd én ráveszlek a behatolásra,
A nemzedék nemére,
És az összes nemzet születésére.
Az elmélkedés aranya megéri a súlyodat,
Ez a fejezet nagyon necces lesz,
Füstkarikák, tudom, hogy fújsz egyet.
Kitartóan utazunk egy űrhajóban,
Mindenre használom a kezeim, csak kormányzásra nem,
Nem állhatod meg, mikor a szellemeknek szükségük van rád,
A hosszú hajúak örülnek, mikor etetnek.
J. Butterfly a fa tetején,
A madarak elcsiripelik az igazságot.
Várj egy percet, elájulok,
Győzök vagy vesztek, épp mint te,
Sokkal megdöbbentőbb, mint bármi,
Amit eddig láttam. Te hogy vagy vele?
Tíz további indok, miért van valaki újra szükségem,
Olyanra, mint te. Sokkal megdöbbentőbb, mint bármi,
Amit eddig láttam. Épp jókor.
A világok, amiket szeretek...
Nem tudok leszokni az összejövetelről...
Indítsd be az arany generátort,
Beszélj szépen, de nem félemlítsd meg.
Nem akadályozhatod meg, az isteni beavatkozást,
Ne érezd úgy, hogy bele kell avatkoznod.
A képed a szótárban, ez az élet több mint hétköznapi.
Kaphatnék ebből kettőt, vagy inkább hármat?
Az űrből jöttem, hogy a Plejádokról tanítsalak.
Nem állhatod meg, mikor a szellemeknek szükségük van rád,
Ez az élet több, mint egy egyszerű olvasópróba.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!