Kezdőoldal » Szórakozás » Zene » Valaki az alábbi rövid refrént...

Valaki az alábbi rövid refrént le tudná fordítani (lehetőleg ha pontosan tudja)?

Figyelt kérdés
nem a google nem a barátom ugyanis sehol sincs lefordítva: Early in the mornings when i think about you. yeah. I hit you like "what you sayin"? In the mornings when i wanna fuck you.yeah.I hit you like "what you sayin"?I could fuck you all the time.

2014. júl. 11. 16:13
 1/2 anonim ***** válasza:

Hát… Ezt még a Google-translate is értelmesen át tudja adni, szóval Google a barátod.


Amúgy meg:

Korán, a reggeleken, mikor rád gondolok, igen!

Löknélek, minthogy „mit beszész?”

A reggeleken, mikor meg akarlak b*ni, igen!

Löknélek, minthogy „mit beszész?”

Folyamatosan meg tudnálak b*ni, igen!


Szal ez egy f*s, na. Még jó, hogy nem találtad meg.

2014. júl. 23. 00:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
köszi pedig a ritmusából nem gondoltam volna h ilyen szövege van
2014. júl. 29. 23:39

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!