Kezdőoldal » Szórakozás » Zene » Valaki, aki tud japánul? Mit...

Valaki, aki tud japánul? Mit jelent nagyjából ennek a zenének a szövege?

Figyelt kérdés

http://www.youtube.com/watch?v=nJ6A6GC_ki4


Elvileg ez a szövege:


Fumikomuze akuseru kake hiki wa naisa sou dayo

youru wo nukeru

nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayo

hibi wo kezuru


kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetara

todokuyo kitto tsutau yo motto sa aa


iki isoide shiboritotte

motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tokue


ubaitotte tsukandatte

kimi ja nai nara imi was naniosa


dakara motto motto motto haruka kanata


fumikomuze akuseru kake hiki wa naisa sou dayo

youru wo nukeru

nejikomu sa saigo ni sashihiki zero sa sou dayo

hibi wo kezuru


kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetara

todokuyo kitto tsutau yo motto sa aa


iki isoide shiboritotte

motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou tokue


ubaitotte tsukandatte

kimi ja nai nara imi was naniosa


dakara haruka kanata


itsuwaru ko do ni nareta kimi no sekai wo

murizubusu no sa shiroku shirou



2013. márc. 4. 17:43
 1/4 anonim ***** válasza:

A szöveget honnan vetted?Szerintem keresd meg az eredeti írással írtat és azt rakd be google fordítóba.


Vagy inkább ide rakd ki:

[link]


Ott több az esélye,hogy segítenek,nekem már volt rá példa.

(Amúgy köszi a kérdést,mert tetszett a videó,könyvjelzőztem is :) )

2013. márc. 4. 19:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:

Bocs,az előző proxy-s link,ide rakd ki:

http://www.gyakorikerdesek.hu/kozoktatas-tanfolyamok__nyelvt..

2013. márc. 4. 19:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:

Itt van egy rendes dalszöveg:

[link]

(A romaji amit találtál tele van hibával)


Nagyon fordítani nem akarom. Elég képlékeny a szöveg és sok helyen nem tudom megmondani mire gondolt, mivel minden jelentéssel kb. ugyanannyira értelmes.


Valami ilyesmire gondolhatsz (viszonylag szabadon és a jelentéshez nem nagyon hozzáadó elemeket kihagyva)


Lépj a gázba, na taktikázz, csak száguldj át az estén


Neki ugrok útoljára, nincs még egy esély, ott hagyom a mindennapokat


Nyisd ki szíved nyengéden, húzd magadhoz; biztos el fogja érni



Használd ki az életedet, bár összeakadnak lábaid, de te csak előre menj, messze


Ragadd meg, vedd el

Ha nem te vagy az, akkor nincs értelme

Ezért jobban, a messzi távolságba [ez lenne a címe: haruka kanata)


Akkor itt ismétlődik


A hazugsághoz hozzászokott világodat fehérre festem újra

2013. márc. 4. 22:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

HA kinyitod a szívedet nyengéden és magadhoz húzod, biztos el fogja érni*


Ezt félrenéztem.

2013. márc. 4. 22:41
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!