Valaki leírná nekem fonetikusan?
[Nagyon fontos lenne! ]
http://www.youtube.com/watch?v=f1GffxaTBSU&list=PLCB66FB2948..
Comment lui dire
Benvolio:
Moi qui n'ai pas d'importance
Qui ne suis que son ami d'enfance
Qui n'aimais que les femmes et la danse
C'est fini...
Nous étions hier encore
Si loin si loin de la mort
Elle est tombée sur la ville
Comme une araignée tissant son fil
Nous étions les rois du monde
Oui mais nos blessures sont trop profondes
Et même si demain le temps s'arrête
Ça ne fera pas revivre Juliette
Et c'est moi...
Qui doit lui dire ça
Comment lui dire, comment lui dire
Qu'il est arrivé le pire
Comment lui dire
Que la femme qu'il aime s'est tuée
Que le bonheur est passé
Que sa jeunesse est finie
Qu'il ne lui reste qu'un ami
Comment lui dire, qu'il va souffrir
Comment lui dire
Moi qui ai toujours vécu
Sans mes parents dans la rue
Quand on perd un ami
On devient, orphelin
Quand Mercutio nous chantait la vie est belle
Moi j'y croyais
Mercutio ne chantera plus
Et me voilà tout seul perdu
Nous étions les rois du monde
Oui mais ses blessures sont si profondes
Et même si demain certains regrettent
Ça ne fera pas revivre Juliette
Et c'est moi...
Qui doit lui dire ça
Comment lui dire, comment lui dire
Qu'il est arrivé le pire, comment lui dire
Que la femme qu'il aime est morte
Et qu'en partant elle emporte
La moitié de son amour
Elle prend le tout de toujours
Comment lui dire qu'il va souffrir
Comment lui dire
Que le bonheur est passé
Que sa jeunesse est finie
Qu'il ne lui reste qu'un ami
Comment lui dire, comment lui dire
Qu'il est arrivé le pire, comment lui dire
Que la femme qu'il aime s'est tuée
Que le bonheur est passé
Que sa jeunesse est finie
Qu'il ne lui reste qu'un ami
Comment lui dire qu'il va souffrir
Comment lui dire
Comment lui dire...
Előre is köszi!
Szia! Itt van:
Kaman lüi dír
Benvolio:
Moá ki né pá demportansz
Ki nö szvi kö szon ámi danfansz
Ki neme kö lé fámm é lá dansz
Sze fini
Nuz étyion ier ankor
Szí loen szí loen dö lá mor
El e tombé szűr lá vill
Komm ün arennyé tisszan szon fil
Nuz étyion lé roá dü mond
Ui me no blesszűr szon tró profond
É mem szí dömen lö tan szarret
Szan förá pá rövivr(ö) Zsüliett
É sze moá
Ki doá lüi dír szá
Kaman lüi dír, kaman lüi dír
Kil et árrivé lö pír
Kaman lüi dír
Kö lá fámm kil em sze tüé
Kö lö bonőr e pásszé
Kö szá zsönessz e fini
Kil nö lüi resztö kön ámi
Kaman lüi dír kil vá szufrír
Kaman lüi dír
Moá ki é tuzsúr vékü
Szan mé páran dan lá rü
Kand on per ön ámi
On dövien orf(ö)len
Kan Merkúció (vagy: Merküszió?) nu sante lá vi e bell
Moá zsi kroáje
Mercutio nö santrá plüsz
É mö voálá tu szöl perdü
Nuz étyion lé roá dü mond
Ui me szé blesszür szon szí profond
É mem szí dömen szerten rögrett
Szan förá pá rövivrö Zsüliette
É sze moá
Ki doá lüi dír szá
Kaman lüi dír, kaman lüi dír
Kil et árrivé lö pír, kaman lüi dír
Kö lá fámm kil em e mort
É kan pártan el amport
Lá moátyié dö szon ámúr
El pran lö tu dö tuzsúr
Kaman lüi dír kil vá szufrír
kaman lüi dír
kö lö bonőr e pásszé
kö szá zsönessz e fini
kil nö lüi reszt kön ámi
Kaman lüi dír, kaman lüi dír
kil et árrivé lö pír, kaman lüi dír
kö lá fámm kil eme sze tüé
kö lö bonőr e pásszé
kö szá zsönessz e fini
kil nö lüi reszt kön ámi
kaman lüi dír kil vá szufrír
kaman lüi dír
Kaman lüi dír...
Remélem, hogy mindenhol jól írtam, tényleg fonetikusan, mert elég nehéz volt így. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!