Le tudná valaki fordítani, mit jelent a "Deliver me" ebben a számban? Sarah Brightman egyik zenéje, szeretem, de ezt most nem tudom hová tenni.
A szavakat is ismerem, de a szöveg többi részét énekelve sohasem tudtam kihámozni, hogy mit is akar jelenteni a Deliver me. Lefordítottam, amit tudok (ezt is lehet javítani és megköszönöm szépen), hátha ezzel segítek - remélem :)
Deliver me, out of my sadness. (..., a bánatomból)
Deliver me, from all of the madness. (..., az őrültségektől)
Deliver me, courage to guide me. (..., bátorságot, ami vezet)
Deliver me, strength from inside me. (..., erőt belülről)
All of my life I've been in hiding. (Egész életemben rejtőztem)
Wishing there was someone just like you. (Kívánva, hogy lenne valaki, aki olyan mint te)
Now that you're here, now that I've found you, (Most hogy már itt vagy, már megtaláltalak)
I know that you're the one to pull me through. (Tudom te vagy az egyetlen, aki kihúz engem.)
Deliver me, loving and caring. (..., szeretetet és törődést)
Deliver me, giving and sharing. (..., ***ezt nagyon csúnyán tudnám magyarosítani)
Deliver me, the cross that I'm bearing. (..., a keresztet amit cipelek)
Előre is köszi mindenkinek!
szabadíts meg/ments meg...
adj nekem...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!