AZ Oasis híres nótájának a Wonderwallnak a címét hogyan fordítanátok, milyen jelentést adnátok neki, mire utal, ez egy létező kifejezés?
Figyelt kérdés
A Csodafal és egyéb ökörségek nem számítanak megoldásnak.2012. júl. 11. 22:28
1/4 anonim válasza:
A wonderwall egy angol szleng. Ha tudsz angolul, itt a megfejtés:
Ha nem tudsz angolul, lefordíthatom, de most nincs sok energiám. Értelemszerűen nem a fikázódós megoldások az igaziak.
2/4 anonim válasza:
Ja, bocs, lemaradt a magyar kifejezésre a tipp. Az Oasisben a 2. megfejtés lesz az érvényes, szóval mondjuk "lelki társ", de az nem elég erős, "aki a legközelebb áll hozzám", de ez meg hosszú... Várjávárjávárjá... megvan. "Életem értelme." Nem, ez meg túl erős... Talán "A másik felem."
3/4 anonim válasza:
Én lelki támasznak fordítanám,de lehet hogy az előző válaszadó lesz a nyerő.
4/4 anonim válasza:
a wonderwall szerintem gyönyörűt jelent szoval én ugy fordítanám ... gyönyörűm vagyis et tűnik logikusnak
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!