Olyan számokat keresek, amiket eredetileg angolul énekeltek, de már megcsinálták magyarul is. Ismersz ilyet?
abba- mamma mia, s.o.s.
sandokan, rómeó és júlia
Elton John: Can You Feel The Love Tonight
Az oroszlánkirályban van a magyar verzió: Érzed már a szív szavát
Woman in love = Szerelmes asszony vagyok (Barbra Streisand dala)
Fame = Fény (Irena Cara dala)
I love to hate you = az Erasure dala a magyar C'est la vie együttes tolmácsolásában "I love you, baby" címmel, de magyar szöveggel, még a kilencvenes évekből
A Desperadótól kettő is van: A csillagokban járunk (When the rain begins to fall), Várok Rád (Everytime We Touch, az eredeti Maggie Reillytől, ezt dolgozta föl a Cascada is).
Crystal: Itt megtalálsz (= Mike Oldfield: To France)
Szabó Leslie: Lesz minden (Last Christmas by Wham)
Bíborszél: Hiányzol (= New Order: True Faith, de alig lehet ráismerni)
Estig még gondolkodom, hirtelen ennyi jutott eszembe!
És még egy:
Cserháti Zsuzsa: Édes kisfiam (= Daniel Sentacruz Ensemble: Soleado)
Néha még vissza fogok ide térni, amikor eszembe jut egy-egy ilyen nóta, mint pl. ez:
Császár Előd: Neked szól a dal (eredeti: I just call Stevie Wondertől)
Hupikék törpikék szinte összes száma. ^^
pl: Törpevágy - Lemon tree
sztem jó. :D
első vagyok.
nem tudom hogy az Irigy Hónaljmirigyes feldolgozások érnek-e?
mert ha igen akkor majdnem az összes számuk az
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!