Alice Cooper-nek (nem biztos hogy az énekes is ő) van egy száma, a "Posion", azaz méreg. Hogy kell értelmezni ezt a számot? (többi lent)
http://www.youtube.com/watch?v=Yjo8RDpsaKc&feature=player_em..
Ez a legdurvább videó amit eddig láttam róla :D de érdekel, hogyan kell értelmezni, hogy van a csaj, akit kíván a férfi, de a csaj méreg. És nem nagyon értem. Légyszi segítsetek! Köszönöm!
http://www.youtube.com/watch?v=Qq4j1LtCdww&ob=av2e Ha nézed a klipet hozzá, úgy könnyebben megérted. Én úgy értelmeztem, hogy a férfi akarja a nőt, pedig tudja, hogy a nő számára "méreg", aki fájdalmat okoz neki, de ettől még nem tud szabadulni tőle, talán nem is akar. "You're poison, but I don't wanna break these chains" sor magyarra lefordítva kb.: "Méreg vagy, de nem akarom megtörni a láncot."
Persze lehet, hogy mások másképp értelmezik a dalt, nekem ez jött le. Egyébként fantasztikus dal ;)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!