Miért nincs minden zenének magyar változata?
Figyelt kérdés
2019. szept. 20. 21:10
1/7 anonim válasza:
Minek kéne? Eredetiben a legjobb, úgy nem veszik el semmi az értékéből, ha meg nem tudsz az adott nyelven a szövegét lefordítva úgyis megtalálod.
2/7 anonim válasza:
Miért lenne?
Az emberek 99%-nak nincs igénye arra, hogy mindent az anyanyelvén hallgasson.
Amúgy is eredeti nyelven a legjobb minden zene és dal.
3/7 anonim válasza:
Én sem értem, miért kéne hogy legyen? Minden zeneszám eredetiben a legjobb, slágerek esetében pedig ahogy megszoktuk! Nem feltétlenül kell érteni a szöveget, én is inkább arra figyelek, hogy milyen a zene és a dallam, max. ami nagyon tetszik, annak rákeresek a neten a szöveg magyar fordítására!
4/7 anonim válasza:
Pedig mindenki magyar, csak erős tájszólással.
5/7 A kérdező kommentje:
Ez mennyire igaz, adom!
2019. szept. 25. 10:45
6/7 anonim válasza:
Most akkor az összes német, francia, olasz, spanyol dalt énekelják el magyarul is, és ezek után meg a lengyel, orosz,. szlovák, görög dalok jöjjenek, majd az arab, szuhaéli, hottentotta? Ha 0/24-ben dolgoznának ezen az énekesek, akkor sem lenne rá idő. A legnagyobb slágerek közül meg úgyis sok le van fordítva.
Szerintem sok fordítás sokkal pocsékabb lenne, mint az eredeti.
7/7 anonim válasza:
Tényleg minden magyar, a finn főleg! :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!