Kezdőoldal » Szórakozás » Tévék, tévéműsorok » Mit jelent az, hogy 'cut'?

Mit jelent az, hogy 'cut'?

Figyelt kérdés
Mármint magát a szót értem, de ha mondjuk nézek egy kulisszák mögötti videót, ha a színészek elrontják a jelenetet elkezdik előről, viszont sokszor csak annyit mondanak, hogy 'cut'. Ilyenkor leállnak vagy mikor mondják? Mert nem mindig mondják, ha elrontják. Illetve ez nem a rendező döntése, hogy leáll a forgatás vagy nem?

2016. febr. 19. 08:14
 1/7 anonim ***** válasza:
51%

Ha a szinesz helybol erzi, hogy rossz lett a jelenet, vagy o rontott el valamit (szoveget peldaul), miert ne szolhatna rogton, hogy alljunk le? A rendezo nem tudja fejbol a szoveget.


A szo maga 'vagas'-t jelent, a filmszalag, illetve a jelenet kivagasara utalva ezzel.

2016. febr. 19. 08:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 A kérdező kommentje:

Igen, tudom mit jelent. De ilyenkor van nála valami szövegkönyv, nem?

Meg, ha kimondja, hogy 'cut' akkor leállnak és azt a jelenetet nem is használják fel, hanem az egészet újraforgatják?

2016. febr. 19. 13:10
 3/7 San Bernardo ***** válasza:

Leállnak, és a rendező mondja. Aztán a rendező döntése, hogy újraveszik-e, vagy szünetet kér, vagy további instrukciókat ad, a lényeg, hogy leállnak. A (főbb) szereplők is mondhatják, ha úgy érzik, nem jól csinálták, és kérik, hogy vegyék újra, vagy más ötlete van, stb.

...Az, hogy mondják vagy nem, a rendező döntése. Van amikor nem érdemes leállni, mert nagyon "benne vannak" a karakterben, inkább folytatják a script eltérése ellenére is.

...Jó példa Woody Allen rendezői stílusa, akinél ugyan nagyon kell tudni a szöveget, de ha elfelejti a szereplő, Woody általában nem állítja le, sőt, nem szabad leállnia a színésznek, improvizálva kell tovább menni míg fel nem veszi a fonalat. (Ez látszik a WA filmeken, nem mindig kerek mondatokban beszélnek, egymás szavába vágnak, stb.)

..tehát rendezői döntés, hogy leállnak-e, és hogy utána mi történik.

2016. febr. 20. 16:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm, utánanézek ezeknek a filmeknek.
2016. febr. 21. 00:08
 5/7 anonim ***** válasza:
100%

Rengeteget statisztálok filmekben és reklámfilmekben is.

Az Első butaságot mondott.


Nem a színész mondja, hogy "cut", hanem a rendező. (Vagy segédrendező, mert a rendező nem minden jelenet felvételénél van ott. A lényeg, hogy az a személy, aki az adott helyzetben "vezeti" a forgatást.)


Azt jelenti, hogy leállnak a felvétellel. Megállítják a kamerákat, mindenki - statiszták, színészek, kaszkadőrök, stb. - megállnak ott, ahol vannak, és várunk. Ilyenkor sokszor visszanézik az éppen felvett részt, és annak alapján szólnak, hogy kell-e valamit változtatni, újra venni, máshogy csinálni/mondani, máshogy világítani, a kamerát máshogy elhelyezni/mozgatni stb.


A magyar fordítása (nem a szó szerinti, hanem amit nekünk mondani szoktak), az "ennyi".


Igazából, ha a magyar megfelelőknél maradunk, akkor a jelenet felvétele a "forgunk, háttér tessék és tessék" és az "ennyi" között történik. Ezeken kívül mindenki a helyén áll, és vár. (="A-roll, B-roll, - ha van: C-roll", background please and action" - "cut")


Utána egyhelyben állunk, amíg azt nem mondják, hogy "vissza kezdőbe" (="back to starting position"), ha elölről kell venni. Ilyenkor megyünk vissza a jelenet elejére, a "kiindulópontra".

2016. febr. 21. 21:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm a részletes választ! :)
2016. febr. 23. 19:18
 7/7 anonim ***** válasza:
Szívesen. :)
2016. febr. 23. 21:15
Hasznos számodra ez a válasz?

További kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!