Hogy van angolul Micimackó- Minél inkább hull a hó. Dala?
Figyelt kérdés
Felmerült az angolórán, hogy vajon hogyan lehet, hiszen a mondat két része tulajdonképpen ugyanazt jelenti. (The more it snows, the more it snows?)
Mindenfelé kerestem már, videóval, de sehol nem találom az eredeti verziót, pedig tényleg érdekelne. :)
2013. okt. 11. 22:38
2/5 anonim válasza:
Ez biztos, hogy nem eredeti angol szöveg, tele van "hunglish" kifejezésekkel, 90%-os bizonyossággal azt mondanám rá, hogy a magyar szöveget fordították le angolra.
3/5 A kérdező kommentje:
Megtaláltam ezt az oldat én is, de eléggé tükörfordításnak tűnik, ráadásul magyarról angolra. (meg eleve az oldal is magyar) :/ egy videó lenne igazán jó.. :)
2013. okt. 11. 22:57
4/5 anonim válasza:
Egyébként én úgy tudom, ezt a dalt eredetileg magyar szerzők írták, valószínűleg nincs is angol változata.
5/5 anonim válasza:
A dal magyar. Zenéjét és szövegét is Bródy János írta, tehát ha alkotott is valaki egy angol nyelvű változatot, az eredeti verzió a Bródyé.
Forrás: [link]
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!