A Stranger Things magyar szinkronjában/feliratában Will barátai magázzák vagy tegezik Joyce-t?
Figyelt kérdés
2022. nov. 5. 13:59
1/6 anonim válasza:
Angol nyelvben nincs olyan baromság mint magázódás!
Szerencsére !
2/6 anonim válasza:
#1 Nem megy a szövegértés? A kérdés az volt, hogy a magyar fordításban tegezik vagy magázzák-e.
3/6 anonim válasza:
#1 A kérdést elolvasni luxus? Ráadásul közkeletű tévedés, amit írsz, hogy az angolban nincs magázódás. Elárulom neked, hogy a jelenleg használt egyetlen forma az eredetileg pont a magázódás volt, és a tegező forma kopott ki.
4/6 anonim válasza:
#1-es válaszolónak. De van, bár nem a ragokban, hanem a megszólítás mutatja a magázódást, a tiszteletadást, a távolságtartást. Nem írják, hogy Dear Thomas, hanem Dear Mr Wayne, vagy Good Morning-ot használnak, nem pedig Hi there-t azokkal szemben, akiket mi magáznánk
5/6 anonim válasza:
Ja és magázzák, ez főleg a második évadban tűnt fel
6/6 A kérdező kommentje:
#5 Köszönöm!
2023. márc. 23. 21:01
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!