Az ujsagirok miert nevezik az angol kiralyi csalad tagjait magyar keresztneveken?
Figyelt kérdés
Miert Sarolta hercegno es György herceg? Nem ez a nevuk! Akkor miert nem hivnak minden sztart magyar neven ennyi erovel?2016. szept. 24. 19:56
1/7 anonim válasza:
Nem tudom, de nekem is nagyon fura.
Van még pár ilyen. Pl. kisgyerekkoromban azt hittem, hogy Verne Gyula egy magyar író, aztán kiderült, hogy igazából Jules Verne :D
2/7 A kérdező kommentje:
A masik mikor a nemet tartomany neveket leforditjak es ra sem ismerni h melyikrol is van szo. Mint akik okosnak hiszik magukat kozben meg nagyon gagyi
2016. szept. 24. 20:05
3/7 anonim válasza:
Minden uralkodói család neveit lefordítják, ez már évszázados szokás.
4/7 anonim válasza:
Újságírók? Nem tűnt fel, hogy a törikönyvekben is így van?
5/7 anonim válasza:
Ez egy nagyon gagyi szokás, régi, de lehetne rajta változtatni, sőt ideje lenne.
6/7 anonim válasza:
Akik gagyinak tartják a lefordítást:
Magyarok vagyunk, nem? Miért ne fordítanák le, legalább azokat a szavakat, neveket, aminek van magyar megfelelője?
Ilyen alapon azt is helyeselnétek, hogy a kínai neveket kínai jelekkel írják?
7/7 anonim válasza:
6-os, a kínai jeleket nem is ismerjük, így a válaszod kissé értelmetlen.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!