Milyen technikával tanulnak meg a színészek ilyen hosszú szöveget 1-1 előadásra?
Nekem ne mondja senki hogy azzal a seggelős módszerrel csinálják, amit mi alkalmaztunk általános iskolában a verstanulásnál.
Azért nem tudom elképzelni hogy azt a hosszú szöveget szóról szóra ismételgetik mint a papagájok.
Azért nem vagy színész mert nem vagy rá képes és ezért el se tudod képzelni.
Én se tudom, de színjátszó kör volt a suliban anno és azok jártak oda akik egy verset is a szünetben tanultak be
Pedig de!....mondaná Boborján.
Sokszor, hangosan olvasni, aztán próbálni visszamondani.
Így megy sok száz éve a szereptanulás.
Az általam ismert színészek a legjobban a próbafolyamat alatt tudják megtanulni a szövegüket úgy, hogy összekötik fejben a mozdulatsorral, színpadon való helyükkel, jelmezzel, stb.
Sokszor azt vettem észre, hogy ha színpadon kívül fel kellene csak úgy mondaniuk, nehezebben megy, de amikor ott áll, tudja az egészet.
Már csak azért is így kell csinálniuk, mert előfordul, hogy vagy ők, vagy a partnereik közül valaki ront, így nem kapnak rendes végszót, vagy ők maguk kiesnek a ritmusból (kihagyott valamit, rossz refrént énekelt, stb.), és ilyenkor úgy tudnak "visszatérni", hogy a mozdulatsorhoz kötött szöveg jön elő a következő etapnál. Emiatt nem szokott lenni (vagy hát nagyon ritka) az a bizonyos "teljes lefagyás", amitől a legtöbb ember ilyen esetben tartana.
Mert van ugyan kimaradt sor, dalrészlet, ez mindig előfordul, de a következő lépésnél, fordulásnál, stb. (tehát ahogy a koreográfia adja) tudják folytatni.
Előző vagyok, mondok egy példát: Elisabeth musical, Nagyot nőtt az árnyék c. dal. Többször van a refrén, de mindig kicsit más szöveggel. Amikor koncerteken éneklik, össze-vissza kevergetik, ugyanazt éneklik háromszor, stb.
Előadáson sosem tévesztik, mert a mozdulatsor leköveti a szöveget.
Ha már színházat említettek előttem.
Néhány éve, többször megnéztem az egyik kedvenc darabomat.
Amikor kb kettő év mulva véletlenül rábukkantam a neten, meglepődve tapasztaltam, hogy nagyon sok részletet tudtam idézni szó szerint. Külön érdekessége, hogy előtte nem ismertem ezt a darabot, ráadásul a neten egy másik társulat előadását láttam, vagyis idegen volt a szinpadkép, és a koreográfia is.
Természetesen az eredeti szövegkönyv megegyezett, így az előadások alatt rengeteg párbeszéd, jelenet, dal, rögzült.
Szóval működik ez a dolog.
És még tegyük hozzá, hogy sosem volt erősségem a magolás/biflázás. ;)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!