WARHAMMER! Konrád trilogiánál tudnátok segíteni?
Olcsó fordító azért nem valószínű, mert sokáig tart egy ekkora művet lefordítani, valamint rejtély, hogy ki mennyire merne ilyesmibe belefolyni. Én is kacérkodtam a lefordításával, viszont ez jogi problémákhoz vezetne és ha véletlenül is megneszelné a Games Workshop, akkor a Káosz Isteneinek egy újabb áldozat kerülne feltálalásra.
Annyit tudok segíteni neked, hogy vannak komolyabb fordító programok torrent oldalakon, melyek egész jó munkát végeznek. A google translate is egész ügyes lett az elmúlt időszakban. Ha nincs kedved programokkal vesződni, akkor a könyvből csinálj egy netoldalt, majd ereszd rá a google translate, vagy valamelyik hasonlót. Elszüttyög egy darabig rajta, de működnie kell. Nem lesz tökéletes, de azért olvasható lesz. (Ez az ingyenes megoldás.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!