Szerintetek le fogják fordítani a Ne érints többi részét magyarra?
Figyelt kérdés
2016. nov. 18. 20:23
1/1 anonim válasza:
A többi rész alatt mit értesz? A ne keress és ne félts (unravel me, ignite me) meg van már magyarul. Az Unite me-t (destroy me+fracture me) nem tartom valószínűnek, hogy lefordítanák bár nem tudom biztosan
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!