Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Valaki meg tudná nekem mondani...

Valaki meg tudná nekem mondani, hogy Hitklertől a Mein Kampf-ot hol tudnám beszerezni, lehetőleg németül?

Figyelt kérdés
Tudom, hogy az interneten is el lehet olvasni, de én inkább a papír alapú könyveket preferálom. Azért szeretném elolvasni, mert az egyik ismerősöm beszélt nekem róla és felkeltette az érdeklődésemet, azt, hogy németül, azért írtam, mert úgy gondolom, eredeti nyelven érdemesebb lenne elolvasni, meg akár gyakorlásnak se lenne rossz a közelgő nyelvvizsgámhoz, úgy gondolom. Utánanéztem az interneten is, hol lehetne megrendelni, de csak magyar nyelvű könyveket találtam, ezért fordjulok hát hozzátok. Remélem, van valakinek ötlete, előre is köszönöm a válaszokat! :)

2015. dec. 11. 18:31
 1/7 anonim ***** válasza:
Interneten nem csak magyarul németül is fent van . [link] itt megtudod venni : [link] de ez egy régi kiadás így az ára is magas 200 euró ... illetve még ajánlom hogy nézz szét ebay-en : [link]
2015. dec. 11. 19:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm! Esetleg ha megtudsz mást is vagy akárki tud még beszerzési lehetőségekről, kérem írjon
2015. dec. 11. 20:03
 3/7 anonim ***** válasza:

A következő hivatalos német kiadás pont jövőre várható, mivel a szerzői jogok akkor járnak le.

Egyébként milyen szintű lesz az a nyelvvizsga? Mert egy B2-höz nagyon magas lesz ám a Mein Kampf, rengeteg olyan kifejezés van benne, amivel nem találkozol a hétköznapi szóhasználatban, megizzasztja az embert, ha nem rutinos németül olvasó.

2015. dec. 11. 21:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 A kérdező kommentje:

Köszönöm az infót, ezt nem tudtam :)annyit csak tudok várni...

Amúgy meg igazad van, úgy gondolom én is, csak ez C1-es szint lesz májusra remélhetőleg, a B2 júniusban lett meg, most az iskolában járok tanárhoz

2015. dec. 11. 21:43
 5/7 anonim ***** válasza:
Én is beleolvastam (nem mintha bármiben egyetértenék a leírtakkal, csak pusztán tájékozódásképp, a későbbi világpolitikai hatása miatt), de nyelvvizsgához semmiképp sem ajánlom, még C1-hez sem. Nem csak azért, mert ahogy mások is írták, a mondanivalóhoz képest túl bonyolult a nyelvezete és az egész szerkesztése, hanem azért is, mert iszonyú zavaros, látszik a szövegen, hogy egy bomlott elme szüleménye. Szerintem, ha át szeretnél menni a vizsgán, akkor inkább olyasvalakit kéne olvasnod, aki világosan és jól használja a német nyelvet. Kafkát olvastad már eredetiben? Szerintem sokkal jobb, mint bármilyen fordítás, a nyelvhasználat és a mondanivaló összhangja nekem különleges élményt adott. Ha nem ragaszkodsz a prózához, akkor a versek nyilván teljesen más élményt adnak eredetiben. Nekem pl. nagy kedvencem Goethe, akit tényleg lehetetlen fordításban visszaadni, és nem olyan nehéz, mint gondolná az ember az alapján, hogy a 18. században írta a műveit.
2015. dec. 11. 23:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm a választ! Még nem igazán olvastam ezektől az emberektől, de kipróbálom, köszönöm szépen!
2015. dec. 12. 08:54
 7/7 anonim ***** válasza:

Engem is érdekelne; esetleg egy olyan kiadás, amiben az egyik oldalon németül, a másikon a magyar fordítás lenne, ha van ilyen.

Hogy ellenőrizni lehessen, hogy milyen a fordítás.

Versekkel vannak ilyen könyvek.

2016. jan. 18. 18:26
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!