Tudtok jó magyar fantasy/sci-fi/akármi elvont/csillagászati/a virtuális valósággal foglalkozó könyvet, amit lefordítottak franciára?
Figyelt kérdés
(És be is szerezhető franciául.) Köszönök minden ötletet!#könyv #csillagászat #fordítás #francia #űrutazás #űr #fantasy #sci-fi #science fiction #virtuális valóság
2015. nov. 17. 08:11
1/8 A kérdező kommentje:
Ja igen, a videójátékokhoz, szerepjátékokhoz kötődő könyvek is jöhetnek.
2015. nov. 17. 08:14
2/8 anonim válasza:
Fordítva több esélyed lenne. Magyarról franciára fordított, kortárs szórakoztatóirodalmi művet egyet tudok, Fonyódi Tibor Isten ostorai c. féltörténelmi-fantasy kalandregényét, ami Le Chamane d'Attila címen jelent meg Franciaországban.
3/8 A kérdező kommentje:
Ez érdekes, köszönöm, utánanézek. Még jöhetnek ötletek:) Sajnos fordíta nem jó, ajándékba kell...
2015. nov. 17. 15:08
4/8 A kérdező kommentje:
*fordítva
2015. nov. 17. 15:09
5/8 A kérdező kommentje:
Egely Györgytől ( vagy hozzá hasonló szerzőtől) nem jelent meg vmi fr.ul? Neten nem igazán találtam.
2015. nov. 17. 15:13
6/8 anonim válasza:
7/8 A kérdező kommentje:
Ezt én is megtaláltam, de ez egy magyar nyelvű könyv Ausztriából francia oldalon (oda van írva: Sprache Ungarisch). Azért köszönöm.
Még jöhetnek ajánlatok, ha valakinek bármi ötlete van :) A Kazohiniát ugye csak angolra fordították le?
2015. nov. 19. 13:10
8/8 anonim válasza:
"oda van írva: Sprache Ungarisch"
Ennyire nem néztem át, bocsi. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!