Adava Kedavra vagy Avada Kedavra?
Figyelt kérdés
A 4. könyvben (H.P. és a Tűz Serlege) fordul elő először, és ott mindig Adava Kedavrának van írva. Viszont az internetes oldalakon mindenhol Avada Kedavra van, direkt megnéztem több helyen is...
(amúgy most az 5. könyv felénél járok, a filmeket rendesen sorban még nem láttam, csak össze-vissza félig-meddig)
#halál #Harry Potter #Voldemort #Harry Potter és a Tűz Serlege #főbenjáró átkok #halálos átok #Adava Kedavra
2014. máj. 3. 12:30
1/4 anonim válasza:
Avada a helyes. Az Adava csak baki, rossz fordítás.
2/4 A kérdező kommentje:
Ó akkor ezért nem működött mikor a magyartanáromat akartam megátkozni :D (nem, amúgy nem kívánom a halálát, csak mehetne nyugdíjba)
Köszi :)
2014. máj. 3. 12:41
3/4 anonim válasza:
A Tűz Serlegében mindenhol "Adava"-t írnak, de igen, ez csak egy magyarra fordítási hiba, az összes többi könyvben már helyesen "Avada Kedavra" van.
4/4 A kérdező kommentje:
Köszi ment nektek a zöld :)
2014. máj. 3. 16:42
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!