Európai manga japánban?
Lehetséges az, hogy ha pl.: valaki lefordítja/lefordíttatja a mangáját japánra, akkor azt ki is tudja ott adni? Van min. "meggyőzni" egy olyan céget ami mangák feldolgozásával foglalkozik - magyarán animét készít belőlük- pl.: madhouse
na és ha nekik tetszik, akkor van esély rá, hogy készítenek belőle egy Japánban futó animét, és ezt követően a mangát is lefordítják?
- most persze ne egy amatőr "13 éves vagyok, barna hosszú hajú 155 cm-es, shoju és naruto fan" csajnak a munkájára gondolok, hanem olyanokra, akik más nagyon sok ideje ezzel foglalkoznak és mindent elsajátítottak mint rajzolás pl.:Mark Crilley?
Gyártanak e európába? Nem..
Japánok hihetetlen gyorsan le bírnak gyártani egy ilyen rajzfilmet komplettba. Hetek alatt kész...
Utánna angolra fordítják és onnan fordítják le a többi nyelvre akár felirattal akár szinkronosan.
Vagy európából eladni japánnak? Ilyen már van.. úgy hívják képregény...
Hafilmeket nem is tudnak csinálni a ferdeszeműek ezzel igen csak betörtek a filmiparba ,mert sok jó ötletes élvezhető (mese) születik meg ezen a fronton.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!