Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Téged, miként fog befolyásolni...

Téged, miként fog befolyásolni a 2024. Október 1-től érvényes könyvek árkötöttségére vonatkozó rendelkezés, kivárod az egy évet a kedvezményekért vagy megvásárlod drágábban a kiadványt frissében?

Figyelt kérdés

"2024. október 1. napjától kezdődően valamennyi hazai könyvforgalmazó és könyvkiadó által kötelezően alkalmazandó, a könyvek árkötöttségére vonatkozó törvénymódosítás lép életbe.


A 2024. szeptember 30-át követően megjelenő, a jogszabály hatálya alá eső könyvek fogyasztói árából a megjelenést követő egy évben maximum 10% kedvezményt biztosíthat a forgalmazó a megjelenést követő egy évben. Ez azt jelenti, hogy a vásárlás során biztosított kedvezmények – beleértve a csomagolási, kézbesítési és postaköltségek átvállalását is – együttes értéke nem haladhatja meg a könyv fogyasztói árának 10%-át..."

[link]



okt. 1. 16:49
A kérdező szavazást indított:
Számomra fontos a gyors elérés a megjelenés után, így drágábban is megfogom vásárolni a könyveket/kiadványokat.
Nekem ráér, kivárom az egy évet, majd kedvezményesen vásárlom meg a könyveket/kiadványokat.
Az antikvár könyveket/kiadványokat részesítem előnyben, nem különösebben izgat az új jogszabály.
Könyvtárkedvelő vagyok, nem különösebben izgat az új jogszabály.
E-book verzióban olvasok, lehetőleg ingyen töltöm le okosban, amit így nem érek el, azt halasztom későbbre.
Egyéb, kifejtem hozzászólásban
Nem olvasok könyveket, de szavazni akarok :)
12 szavazat
 1/10 anonim ***** válasza:
91%
Nekem fontosabb lenne, hogy a terjesztők a vételár 50-60 százalékára ne tarthassanak igényt. Kiadóban dolgozom, és ez nagyon nincs rendben. Ha megelégednének kb. 30 százalékkal, olcsóbban lehetne adni.
okt. 1. 17:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 anonim ***** válasza:
66%
Ami ráér, majd több mint 1 év múlva megveszem. Aminek tetszik a borítója, de nem tudom el-e olvasom, megnézem a könyvtárban és kölcsönzöm. A maradék meg antikvár
okt. 1. 18:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 anonim ***** válasza:
53%
én csak is E-book-t olvasok, és csak is angol nyelven, így mindent is megtalálok neten ingyen, szóval engem nem nagyon befolyásol a fent leírtak
okt. 1. 18:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 anonim ***** válasza:
75%
Nagyon kevés az időm olyat olvasni, ami nem egyetemi kötelező. (Azokat meg nem veszem meg, és amúgy se friss a megjelenés) Van egy csomó olvasatlan könyvem, max azokat olvasom, a random könyvet megveszem később, max csak a kedvenc sorozatok friss megjelenését veszem meg újonnan. De most is ezt az elvet követtem
okt. 1. 20:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 anonim ***** válasza:
70%
Egyéb: kevés az olyan könyv, amit nyomtatott formában megveszek és az is jellemzően külföldi rendelés. Ha magyar nyelvű kell az általában antikvár vagy annyira réteg cucc, hogy amúgy sem akciózzák. Szóval engem ez csak minimálisan érint. Viszont nagyon sajnálok minden olyan szerzőt és olvasót, aki emiatt szívni fog.
okt. 2. 05:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 anonim ***** válasza:
65%

S szabályozásban azért van logika, bármi is legyen a termék. Ha a bolti ára 8790, de rögtön akciózom is 7990-re akkor miért nem eleve ez az ára?

Hát azért, mert 7990 forintot szívesebben fizetsz akciódan, mint 7990-et rendes árként.

okt. 2. 05:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 anonim ***** válasza:
44%

„és csak is angol nyelven, így mindent is megtalálok neten ingyen”


Rengeteg könyv nem érhető el a neten angolul sem, főleg (spec.) szakkönyvek. Csak szólok.

okt. 2. 10:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 anonim ***** válasza:
66%

7es, nem nagyon szoktam olvasni magyar íróktól, nincs velük bajom, mert régen olvastam tőlük párat, és tetszettek, csak szimplán nem az a kategória ami nekem tetszik


ez olyan mintha én nem szeretem a scifit, így nem szoktam olyat se olvasni, sőt csak is fantasyt olvasok, nagyon ritkán beesik más kategóriából de ennyi


viszont képzeld el, a fantasy könyvek le vannak maradva a magyar fordításban, de valami hihetetlenül, irgalmatlan lassan fordítja le a kiadó őket, vagy szimplán le se fordítja! azokat fordítja le amik nagyon felvannak kapva, de a legnagyobb hiány a kiadókkal van tapasztalataim szerint itt Magyarországon, kevesen vannak akik fordítanak és könyvet adnak ki, azért megy lassan a fordítás, ezért álltam át angolra, szóval ha vissza akarok neked vágni csak annyit mondok hogy nagyon sok könyv nincs magyar nyelven...de mindegy is, mivel nem olvasok szakkönyveket, és más kategóriát fantasyn kívül, ezért írtam hogy mindent is megtalálok angolul online


az meg hogy gondolom azért lettem lepontozva mert nem fizetek érte, hát magasról lesz*rom, megvenni csak azért venném meg mert jól néznek ki a polcokon a könyvek, de nincs helyem hozzá, amúgy meg tuti van más is aki más tartalmat ami nem könyv, legyen az film, program, windows, bármi, biztos vagyok benne, hogy más is kap vagy szerez ingyen dolgokat

okt. 2. 12:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 anonim ***** válasza:
51%
Tudom hogy ez nem válasz (már szavaztam) de én nem tudtam erről a szabályról úgyhogy kedves kérdező köszi
okt. 2. 22:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 anonim ***** válasza:
70%
Egy könyvnek eleve nagyon kell ordítania, hogy megvegyem. Ha nem így lenne, az úristen minden pénzét elverném könyvekre. Ez a szabály segít, hogy jó alaposan átgondoljam még vétel előtt, hogy kell-e nekem az adott könyv, és ha igen akkor ennyi pénzt hajlandó vagyok-e adni érte. Ha drágállom, akkor várhat pár évet, amíg olcsóbb vagy antikvár lesz.
okt. 4. 20:12
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!