Hogy hangzik angolul Stephen King Tortúra c. regényében Annie kifejezése a "csufipofa"?
Figyelt kérdés
2010. szept. 5. 18:24
1/2 anonim válasza:
Szerintem angolba más szót használtak, csak magyarba erre fordították le.Még ha azt is mondták, hogy zöldfülű vagy ilyesmi.
2/2 A kérdező kommentje:
Teljesen mindegy, ha mást mondtak is, az a kérdés, hogy akkor mit!
2010. szept. 10. 11:40
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!