Mi a véleményetek a Mo dao zu shi könyvsorozat első kötetéről?
A történet remek, a szereplők mindegyike kidolgozott, a kapcsolatok tökéletesen fel vannak építve, mindennek megvan a miértje. Azonban, a kiadó nem sokat foglalkozott a könyvvel. Átkozottul sok elírás, a nevekben is, és pl: Lan Zhan/Wangji szájába olyan szót adnak, ami nem jellemző rá (a hümmögéseiből aha és ühüm lett). Az első a legrosszabb, a második kötet valamivel kevésbé lett xar, a harmadik és negyedik ugyanolyan színvonalú. Szóval, maga a történet tényleg csodás, csak a kiadó elcseszte rendesen azzal, hogy aligha néztek át bárki is, de a fordító is azt hiszem megér egy misét, hogy bizonyos dolgokat hogy gondolt.
Ja és rögtön az elején, a neveknél, Jiang Cheng születési neve Jiang Cheng helyett Jiang Wanyin lett, pedig az az adott, udvariassági neve.
Én azt mondom, egyszeri olvasásra nem hal bele senki. Én nem tudok angolul, úgyhogy nem is volt sok választásom, és magamat ismerve kíváncsiságból is belenézek.
A könyv szerintem ezerszer jobb, mint az anime (pedig az is tetszett anno).
Mindenképp megéri.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!