Ez az oldal biztonságos és legális?
Köszönöm a válaszokat, csak belefutottam és kíváncsi voltam.
A Libby alkalmazáson szoktam amúgy kikölcsönözni angolul a könyveket.
Az oldal neve pdfdrive, de attól még nemcsak pdf van ott, kis butusekek. :) Próbaképp beírtam Tom Clancy nevét, és letöltöttem egyet, hogy tényleg epub-e. Hát az volt. Aztán más thriller-szerzőket, Alistair Maclean epub, Dick Francis és Dale Brown meg pdf.
PDF-et konvertálni az a calibre-ben egy-másfél kattintás, ez nem fáraszthat el nagyon senkit. :D
Ingyenes letöltések, hát, az egy igen magyaros dolog. Kinek-kinek eldönteni magának kell, milyen erkölcsi magaslaton áll. Egy 25 éve ismert könyvet már a kutya nem akar kiadni.
7, Akkor te jobban értesz a calibréhez nálam. :) Én nem ezekre gondoltam, amit írtál, hanem hogy a calibre megtartja a pdf tördelését, ami random entereket eredményez a szövegben (ami nem teszi kényelmessé az olvasást), az oldalszámot és az esetleges fejlécet (pl olyan könyvnél, ahol felül írja a fejezetcímeket) szintén folyószöveggé alakítja és bebssza a szövegtörzsbe, a gondolatjeleket felsorolásnak tekinti és széthúzza ezzel a párbeszédet meg ilyesmik.
Nem mondom, hogy minden pdf esetében ilyen, de nagyon sok esetben. És már ezer beállítással játszottam calibrén, kisebb-nagyobb sikerrel, de kellemesen olvasható sose lett, ami ilyen problémás darab.
#8 Még egyszer bocs, nem voltam elég világos, tehát én nem a calibrével konvertálom. Sőt, a konvertálást nem is ingyenes programmal csinálom, valaha megvettem egy programot egyszer, pdf zsugorítás céllal, aztán annak a konvertáló funkcióját nem találom rosszabbnak, mint más kipróbált programét (ABBYY).
A fejlécet meg az oldalszámot még a pdf-ből "levágom" egy briss nevű programmal.
Már nem tudom, miért, de wordbe konvertáltatom, majd rtf-be mentem el, ezt a Commander F3 nézőkéjével megnyitom, majd abban az egészet vágólapra teszem, és visszamásolom egy wordbe (így tűnnek el mindenféle képek, satöbbi, marad a bekezdésekre tördelt szöveg), amit aztán már valóban a calibrével epubba vagy másba konvertáltatok.
Erre írtam, hogy valóban eltoltam, azt írva, hogy két kattintás, meg hogy (csak) calibre. :D Nem kettő, 22, de tényleg nem több 8 percnél.
Természetesen a digitalizálás szokásos hibái megjelenhetnek, mások által digitalizált könyvekben is felfedeztem ugyanazokat a hibákat már, mint amiket ez az ABBYY vét, például néha az I am helyett I arn olvasható - ugyanakkor más szavakban rendesen értelmezi az m-et.
Ahol a kép lényeg, mint például az Ardennek-i csatáról szóló egyikben rengeteg fénykép van, mindkét oldal szereplőiről meg kilőtt tankjairál, a másikban meg 20 oldalanként egy térkép a csapatmozgásokról, az szívás, azokat egyenként kell visszaszurkálnom. Jut eszembe, szívás még a három oszlopos tárgymutató is, meg hasonló kompozíciók, ezeket nyilván fenti eljárás jól elrontja.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!