A lektorok milyen mértékben tudják átalakítani a könyvet?
Úgy értem, csak helyesírásilag, vagy fogalmazásilag is.
Tudom, h tartalmilag nem, ez hülyeség, de nem is az érdekel, hanem hogy a szöveggel mennyire tudnak csodát művelni, és mi az a nagyon gáz szöveg, ami reménytelen, és visszadobják.
Ostobaság, dolgoztam lektorként, a mi feladatunk a szöveg olvashatóvá tétele, nem dobhatjuk vissza.
Helyesírást és stiláris hibákat szedünk ki, szórendet rakunk át, értelmetlen mondatokat szűrünk ki, és végül átbeszéljük a szerzővel, mi fér bele a elképzelésébe.
A szerkesztő (könyvek esetén) az, aki beleszól a tartalmi kérdésekbe, kivetet a szerzővel bizonyos fejezeteket, átrakja máshová vagy kitörölteti, megváltoztat fejeztcímet vagy egész nagy címeket. Nézd meg Stephenie Meyer Twilight-ját, azt is átpofozta a szerkesztője, még a címét is lecseréltette vele.
A lektor csak korrigál.
kicsi az a zöld kacsó, h kifejezze ez a válasz mennyire hasznos volt! :)
Köszi!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!