Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Hogy lett lefordítva Wei...

Hogy lett lefordítva Wei Wuxian hanthalmi barlangjának a neve a magyar kiadásban?

Figyelt kérdés
Ami angolul Demon-Subdue Cave/Demon-Slaughtering Palace.

2021. márc. 13. 00:41
 1/6 anonim ***** válasza:
100%
Azt hiszem Démongyőző barlang, de majd később megnézem , hogy biztos legyen.
2021. márc. 13. 08:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
100%
Démonigázó barlang lett, ha jól emlékszem. Szerintem találó. :)
2021. márc. 13. 09:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 A kérdező kommentje:

Köszönöm szépen!


Esetleg arra emlékszel, hogy a Wen menekültek közül

Fourth Uncle/Uncle Four micsoda lett?

2021. márc. 13. 10:42
 4/6 anonim ***** válasza:
100%
Negyedik nagybácsi lett.
2021. márc. 13. 11:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 A kérdező kommentje:
Köszi!
2021. márc. 13. 12:47
 6/6 anonim ***** válasza:
100%
Közben sikerült megnézem. Démongyőző-barlang. A filmben pedig Démonigázó-barlang.
2021. márc. 13. 15:25
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!