Wow-ban van egy questsorozat westfallban aminek a sztorija nagyon érdekelne magyarul?
a küldetésben van egy sötét alak akiután kémkedni kell
(bányában: dobozba rejtőzni, toronyban: láthatatlanság poti, faluban: tömegbe elrejtőzni)
és a quest végén kiszabadítanak egy farkasembert és valamit megköszönnek nekem
ennek a questnek érdekelne a magyar változata
livin the life (ez az amikor dobozba kell rejtőzni)
lou s parting thoughts 4 csávó rádtámad egy ház mögött akiket le kell verni)
shakedown at the shaldean s (csak le kell adni)
times are tough
vagy
westfall stew
(de szerintem ez a "heros call westfall" questel kezdődik)
az előző egy be nem fejezett
livin the life
(ez az amikor dobozba kell rejtőzni)
lou s parting thoughts
(4 csávó rádtámad egy ház mögött akiket le kell verni)
shakedown at the shaldean s
(csak le kell adni)
hope for the people
(csak le kell adni)
in defense of westfall
find agent kearnen
secrets of the tower
(láthatatlanságpotival ki kell halgatnod egy beszélgetést)
big truble in moonbrook (csak le kell adni)
the moonbrook
(csak le kell adni)
propaganda
(össze kell gyűjteni 4 kacatot)
the dawning of a new day
secrets revard
(csak le kell adni)
a vision of the past
(be kell menni a dungeonba és használni a questitemet és nézni a múltat)
rise of the brotherhood (végkifejlet)
(végig kell nézni ahogyan kiszabadítják társukat (bástya előtti worgent))
(stromvingben kell leadni)
return to sentinel hill
(de szerintem ez a "heros call westfall" questel kezdődik)
Murder Was The Case That They Gave Me:
Ismeretlen tettes megölt két hajléktalant, Horatio téged bíz meg
az ügy megoldásával, kezdetnek azt javasolja, hogy kérdezősködj
a hajléktalanok között.
Hot On the Trail: Murlocs + Hot On the Trail: The Riverpaw Clan:
A hajléktalanok gnollokat és murloc-okat említenek ezért a körmükre nézel.
Meet Two-Shoed Lou:
Horatio elküld az egyik informátorához, Two-Shoed Lou-hoz.
Livin' the Life:
Lou azt mondja ő nem tud semmit, de van egy ötlete
hogy mit kéne tenned, ezért odaadja a ládát, ami nincsetelen
korában az otthonául szolgált és azt tanácsolja, hogy vidd a Jangolode
Bányába és ott bújj el benne.
Lou's Parting Thoughts:
Nemrég néhány haramia költözött egy közeli farmra és bár Lou nem tudja,
hogy pontosan miben sántikálnak, úgy gondolja, hogy téged érdekelhet, és hogy
ki kéne hallgatnod miről beszélnek.
Shakedown at the Saldean's:
Horatio összefoglalja, hogy eddig mit értél el:
A Jansen farmnál találtál egy fizes levelet és pár cafatot,
valamilyen piros ruhadarabból.
A Furlbrow Tökfarmon kihallgattál egy beszélgetést egy árnyékokba
burkolózó alak és egy ogre mágus között.
Ezenkívül néhány haramia bevallotta, hogy ők követték el a gyilkosságot,
őket megölted.
Aztán hozzáteszi, hogy szerinte valami itt nem stimmel.
Elküld a Saldean farmra, hogy beszélj az öreg Saldeannal, hátha ő
tud valamit.
Times Are Tough:
Farmer Saldean megkér, hogy szabadítsd meg néhány watcher-től.
You Have Our Thanks:
Saldean hálás, amiért segítettél nekik, de nem tud semmit,
ezért azt javasolja, hogy beszélj a feleségével.
Hope for the People:
Salma Saldean megkér, hogy vigyél el egy adag levest fogadott lányuknak,
Hope-nak - aki évekkel ezelőtt egy nap besétált hozzájuk és összeesett,
senki nem ismerte - hogy ő szétoszthassa az éhezők között.
In Defense of Westfall:
Stoutmantle megkér, hogy verd szét a hajléktalanokat terrorizáló
gnollokat és hogy szerezd meg a náluk levő támadásai parancsot,
hogy kiderüljön ki irányítja őket (mint kidrül Helix Gearbreaker).
Find Agent Kearnen:
Az SI:7 már két hete figyeli Helixet, amióta Alliance területre lépett.
Kearnen ügynök van ráállítva, őt kell megtalálnod.
Secrets of the Tower:
A toronyot, ahol Helix tanyázik annyira erősen őrzik, hogy megtámadni
nem lenne célravezető, ezért Kearnen ellát egy láthatatlanná tevő itallal,
aminek a leple alatt körül kell nézned és információt gyűjtened.
Odabent kihallgatsz egy beszélgetést Helix és egy ismeretlen között,
Moonbrook-ot említik.
Big Trouble in Moonbrook:
Elmondod Stoutmantle-nek, hogy mit tudtál meg.
To Moonbrook!:
Jelentkezel Alpert kapitánynál.
Propaganda:
Alpert elmondja, hogy az utóbbi időben egyre több erőszakos bűncselekmény
történik a hajléktalanok között, valaki biztos felbújtja őket.
Nemrég néhány gazfickó szórólapokat osztogatott errefelé, elküld, hogy nézz ennek utána.
The Dawning of a New Day:
Alpert szerint közeleg annak az összejövetelnek az időpontja, amiről
az ismeretlen alakot hallottad beszélni a toronyban. Azt akarja, hogy
vegyél részt rajta és gyűjts információt.
Ott az ismeretlen arról beszél, hogy az egybegyűltek az Alliance háborúinak
a kárvallottjai és, hogy a király hibája, hogy elvesztették a megélhetésüket
és hogy mindezért felelősségre kell vonni a kormányt.
Secrets Revealed:
Alpert elküld, hogy beszélj egy sámánnal, Thoralius a Bölccsel.
A Vision of the Past:
Thoralius elküld a Deadmines-ba, ott kell egy füstölő segítségével
transzba esned és meglátnod, mit mutatnak a szellemek.
Transzban egy öt évvel ezelőtti esemény tanúja leszel, mikor egy Alliance
különítmény megölte Edwin VanCleef-et, a Defias Testvériség vezetőjét.
A látomás végén egy lány az elesett VanCleef-et apunak szólítja.
Rise of the Brotherhood:
Stoutmantle megdöbben, hogy VanCleef-nek volt egy lánya.
Aztán kiderül, hogy a Saldean-ék fogadott lánya Hope, valójában
Vanessa VanCleef, az 5 éve meggyilkolt VanCleef lánya.
Ő ölette meg a Furlbrow-okat (akik halálának
az ügyében elkezdted a nyomozást), mert felismerték.
A worgen egy Defias vezető, Admiral Ripsnarl.
Return to Sentinel Hill:
A Defias Testvériséget komolyan kell venni, ezért elküldenek Sentinel
Hill-be, hogy ott közöld Gryan-nal, hogy csapatokat küldenek neki.
A Furlbrow's Deed és a Hero's Call: Westfall! prológusai lehetnek
a küldetéssorozatnak de az a Murder Was The Case That They Gave Me-vel
kezdődik.
Forrás:
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!